Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бли́зкий прил. | nah | ||||||
недалёкий прил. - о расстоя́нии, о вре́мени | nahe | ||||||
ро́дственный прил. | nahe | ||||||
бли́зко (от кого́-л./чего́-л.) нар. | nahe an, bei, von +Dat. | ||||||
пока́ нар. | fürs Nächste | ||||||
родно́й прил. - бли́зкий | nahe | ||||||
ближа́йший | ближа́йшая | ближа́йшее прил. | nächster | nächste | nächstes | ||||||
сле́дующий | сле́дующая | сле́дующее прил. | nächster | nächste | nächstes | ||||||
бли́жний прил. | nächst | ||||||
очередно́й прил. | nächst | ||||||
сле́дующий прил. | nächst | ||||||
са́мый бли́зкий | са́мая бли́зкая | са́мое бли́зкое прил. | nächster | nächste | nächstes | ||||||
бо́лее подро́бный прил. | näher | ||||||
дета́льный прил. | näher |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nächstes | |||||||
das Nächste (Существительное) | |||||||
nächste (Прилагательное) | |||||||
nahe (Прилагательное) | |||||||
nah (Прилагательное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сле́дующее ср. | das Nächste мн.ч. нет | ||||||
сле́дующий м. | сле́дующая ж. | der Nächste | die Nächste мн.ч.: die Nächsten | ||||||
пе́рвый встре́чный м. [разг.] - кто попа́ло | der nächste Beste | ||||||
Бли́жний Восто́к м. [ГЕОГР.][ПОЛ.] | der Nahe Osten | ||||||
бли́зкий ро́дственник м. | бли́зкая ро́дственница ж. | naher Verwandter | nahe Verwandte |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
о́коло (кого́-л./чего́-л.) пред. | nahe an, bei, von +Dat. | ||||||
во́зле (кого́-л./чего́-л.) пред. | nahe an, bei, von +Dat. | ||||||
близ (кого́-л./чего́-л.) пред. | nahe an, bei, von +Dat. | ||||||
кто попа́ло мест. [разг.] | der nächste Beste |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
для нача́ла | fürs nächste | ||||||
в сле́дующий раз | nächstes Mal | ||||||
очередна́я зада́ча | die nächste Aufgabe | ||||||
перейти́св на сле́дующий курс - в ву́зе | ins nächste Studienjahr kommen | ||||||
бытьнсв плакси́вым | nah am Wasser gebaut haben [разг.] | ||||||
бытьнсв плакси́вым | nah am Wasser gebaut sein [разг.] | ||||||
назна́читьнсв заседа́ние на сле́дующую неде́лю | eine Sitzung für die nächste Woche anberaumen | ||||||
назнача́тьнсв заседа́ние на сле́дующей неде́ле | eine Sitzung für die nächste Woche ansetzen | ||||||
узна́тьсв бли́же (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) näher kennenlernen также: kennen lernen | ||||||
со сле́дующей неде́ли | ab nächster Woche | ||||||
на друго́й день | am nächsten Tag | ||||||
на сле́дующий день | am nächsten Tag | ||||||
при ближа́йшем рассмотре́нии | bei näherer Betrachtung | ||||||
в сле́дующий раз | beim nächsten Mal |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
обижа́тьнсв (кого́-л.) оби́детьсв (кого́-л.) | (jmdm.) zu nahe treten | trat, getreten | | ||||||
задева́тьнсв (кого́-л.) [перен.] заде́тьсв (кого́-л.) [перен.] | (jmdm.) zu nahe treten | trat, getreten | [перен.] | ||||||
родни́тьнсв (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) породни́тьсв (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk. jmdm./etw.Dat.) näher bringen | brachte, gebracht | | ||||||
сближа́тьнсв (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) сбли́зитьсв (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk. jmdm./etw.Dat.) näher bringen | brachte, gebracht | | ||||||
придвига́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.) придви́нутьсясв (к кому́-л./чему́-л.) | (zu jmdm./etw.Dat.) näher rücken | rückte, gerückt | | ||||||
придвига́тьнсв (что-л.) придви́нутьсв (что-л.) | (etw.Akk.) näher rücken | rückte, gerückt | | ||||||
сближа́тьсянсв (с кем-л.) сбли́зитьсясв (с кем-л.) | einander näher kommen | kam, gekommen | | ||||||
всма́триватьсянсв (в кого́-л./что-л.) всмотре́тьсясв (в кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. näher betrachten | betrachtete, betrachtet | | ||||||
бытьнсв гото́вым сде́лать (что-л.) | nahe daran sein (etw.Akk. zu tun) | war, gewesen | | ||||||
сродни́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. näher rücken lassen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мы с ним в бли́зких отноше́ниях. | Er steht mir nahe. | ||||||
Он мне бли́зок. | Er steht mir nahe. | ||||||
Он мой бли́зкий друг. | Er steht mir nahe. | ||||||
Кто сле́дующий? | Wer ist der nächste? | ||||||
Ты его́ хорошо́ зна́ешь? | Kennst du ihn näher? | ||||||
Ты с ним бли́зко знако́м? | Kennst du ihn näher? | ||||||
На сле́дующей неде́ле бу́дет мно́го рабо́ты. | In der nächsten Woche wird viel Arbeit anfallen. | ||||||
Е́сли представле́ние не состои́тся, биле́ты бу́дут действи́тельны на сле́дующее воскресе́нье. | Bei Ausfall der Vorstellung sind die Karten für den nächsten Sonntag gültig. | ||||||
Подойди́те, пожа́луйста, побли́же! | Treten Sie näher bitte! | ||||||
Далеко́ ли до ближа́йшей остано́вки? - Не бу́дет и пяти́ мину́т. | Wie weit ist es zur nächsten Haltestelle? - Keine fünf Minuten. |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.