Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coffee - drink | der Kaffee Pl. | ||||||
| calling | die Berufung Pl.: die Berufungen | ||||||
| calling | der Ruf Pl.: die Rufe | ||||||
| calling | die Aufforderung Pl.: die Aufforderungen | ||||||
| calling | der Beruf Pl.: die Berufe | ||||||
| calling | das Geschäft Pl.: die Geschäfte | ||||||
| calling | das Rufen kein Pl. | ||||||
| coffee | die Kaffeesorte Pl.: die Kaffeesorten | ||||||
| coffee - colour | das Kaffeebraun kein Pl. | ||||||
| coffee - shrub [BOT.] | der Kaffee Pl. wiss.: Coffea (Gattung) | ||||||
| calling - in data communication [TELEKOM.] | das Anrufen kein Pl. - bei Datenübertragung | ||||||
| call-up | die Einberufung Pl.: die Einberufungen | ||||||
| callback auch: call-back | Einladung zum zweiten Vorstellungsgespräch | ||||||
| call-out | der Abruf Pl.: die Abrufe | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| calling | |||||||
| call (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| calling at (Brit.) - of a train, bus | mit Halt in | ||||||
| at call | sofort verfügbar | ||||||
| at call | mit Kaufoption | ||||||
| at call [FINAN.] | auf Abruf | ||||||
| at call | auf tägliche Kündigung | ||||||
| at call | auf Verlangen | ||||||
| coffee-like Adj. [BOT.] | Kaffee... Pl. | ||||||
| coffee-like Adj. [BOT.] | Krapp... kein Pl. | ||||||
| coffee-like Adj. [BOT.] | Labkraut... Pl. | ||||||
| coffee-like Adj. [BOT.] | Röte... | ||||||
| subject to call | kündbar | ||||||
| at the market call | zur Börsenkursnotierung | ||||||
| to be called for | postlagernd Adj. | ||||||
| herein after called | nachstehend genannt | ||||||
| not subject to call | unkündbar | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coffee substitute made from barley malt | der Malzkaffee Pl.: die Malzkaffees | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Thanks for calling! | Vielen Dank für Ihren Anruf! | ||||||
| The pot calling the kettle black | Ein Esel schimpft den anderen Langohr | ||||||
| The pot calling the kettle black. | Ein Esel schilt den anderen Langohr. | ||||||
| to call the tune [fig.] | die erste Geige spielen [fig.] | ||||||
| to call the shots [ugs.] | das Sagen haben | ||||||
| to call so. over the coals | jmdm. die Leviten lesen | ||||||
| to call so. over the coals | jmdn. zur Rechenschaft ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| to call a spade a spade | die Dinge beim Namen nennen | ||||||
| to call a spade a spade | das Kind beim Namen nennen | ||||||
| to call a spade a spade | das Kind beim rechten Namen nennen | ||||||
| to answer nature's call | seine Notdurft verrichten | ||||||
| that was a close call | das war eine Zitterpartie | ||||||
| that was a close call | das war eng | ||||||
| that was a close call | das war knapp | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a cup of coffee | eine Tasse Kaffee | ||||||
| Coffee doesn't agree with me. | Kaffee bekommt mir nicht. | ||||||
| Charly is calling! | Charly ist dran! | ||||||
| He asked us back for a coffee. | Er lud uns auf einen Kaffee zu sichDat. ein. Infinitiv: einladen | ||||||
| Would you care for a cup of coffee? | Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? | ||||||
| I'll call it a day. | Ich mache jetzt Schluss. | ||||||
| I'll call it a day. | Ich mache Schluss für heute. | ||||||
| Call me on 123 45 667 (Brit.) | Rufen Sie mich unter der Nummer 123 45 667 an | ||||||
| Call me at 123 45 667 (Amer.) | Rufen Sie mich unter der Nummer 123 45 667 an | ||||||
| Call for the goods at our warehouse. | Holen Sie die Ware bei uns im Lager ab. Infinitiv: abholen | ||||||
| I was just about to call you. | Ich wollte dich gerade anrufen. | ||||||
| Allow me to call your attention to ... | Bitte beachten Sie ... | ||||||
| in consequence of your call | bedingt durch Ihren Anruf | ||||||
| May I call your attention to ...? | Darf ich Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken? | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
Werbung






