Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| time required to cut the metal | die Bearbeitungszeit Pl.: die Bearbeitungszeiten | ||||||
| cutting | das Einschneiden kein Pl. | ||||||
| cutting | das Schneiden kein Pl. | ||||||
| cutting | die Abtragung Pl.: die Abtragungen | ||||||
| cutting | das Anschneiden kein Pl. | ||||||
| cutting | der Schliff Pl.: die Schliffe - Glas, Edelstein etc. | ||||||
| cutting | die Herabsetzung Pl.: die Herabsetzungen | ||||||
| cutting | das Mähen kein Pl. | ||||||
| cutting | die Senkung Pl.: die Senkungen | ||||||
| cutting | das Trennen kein Pl. | ||||||
| cutting | das Abschneiden kein Pl. | ||||||
| cutting | der Abschnitt Pl.: die Abschnitte | ||||||
| cutting | das Beschneiden kein Pl. | ||||||
| cutting | das Durchschneiden kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cutting | |||||||
| cut (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cutting Adj. | schneidend | ||||||
| cutting Adj. [TECH.] | spanabhebend | ||||||
| cutting-edge Adj. | topaktuell | ||||||
| cutting-edge Adj. | wegbereitend | ||||||
| cutting-edge Adj. | hypermodern | ||||||
| cutting-edge Adj. | modern | ||||||
| cutting-edge Adj. | Vorreiter... | ||||||
| cutting-edge Adj. | Wegbereiter... | ||||||
| cutting-edge Adj. | als Vorreiter | ||||||
| cutting-edge Adj. [ugs.] | innovativ | ||||||
| cutting-edge Adj. [ugs.] | auf dem neuesten (auch: neusten) Stand | ||||||
| cost-cutting Adj. | kostendämpfend auch: Kosten dämpfend | ||||||
| cost-cutting Adj. | kostensenkend | ||||||
| cost-cutting Adj. | einsparend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cutting and weathering rails | Gleise schneiden und altern | ||||||
| endorsement (auch: indorsement) required | Indossament erforderlich | ||||||
| legally required [JURA] | gesetzlich vorgeschrieben | ||||||
| Face mask required. | Bitte beachten Sie die Maskenpflicht. | ||||||
| cut the cackle | komm auf den Punkt | ||||||
| cut the cackle | komm zur Sache | ||||||
| Cut it out! | Hör auf damit! | ||||||
| to cut a caper | einen Luftsprung machen | ||||||
| to cut a dash | eine gute Figur machen | ||||||
| to cut the mustard | die entsprechende Leistung bringen | ||||||
| to cut the mustard | die Erwartungen erfüllen | ||||||
| cut me some slack | hab Nachsicht mit mir | ||||||
| cut me some slack | setz mich nicht so unter Druck | ||||||
| cut me some slack | gib mir doch mal eine Chance | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| How much time will that require? | Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? | ||||||
| It should require two days | Es dürfte zwei Tage dauern | ||||||
| which the buyer may require | die der Käufer gegebenenfalls benötigt | ||||||
| How long will you require to ...? | Wie lange werden Sie brauchen, um ...? | ||||||
| How much time would you require to ...? | Wie viel Zeit werden Sie brauchen, um ...? | ||||||
| It should require a fortnight | Es dürfte zwei Wochen dauern | ||||||
| It should require a month | Es dürfte einen Monat dauern | ||||||
| It should require a week | Es dürfte eine Woche dauern | ||||||
| Please state what quantities you require. | Bitte geben Sie an, welche Mengen Sie benötigen. | ||||||
| What time would you require for ... | Wie viel Zeit würden Sie benötigen für ... | ||||||
| during metal cutting operations [ING.] | bei der spangebenden Fertigung | ||||||
| ... require the seller to ... | ... verlangen, dass der Verkäufer ... | ||||||
| is required from | wird verlangt von | ||||||
| no longer required | nicht mehr benötigt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| want, necessitate | |
Werbung






