Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| game | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
| game | die Partie Pl.: die Partien | ||||||
| safe | der (auch: das) Safe Pl.: die Safes | ||||||
| safe | der Tresor Pl.: die Tresore | ||||||
| game [KULIN.][ZOOL.] | das Wild kein Pl. | ||||||
| game | die Jagdfauna Pl.: die Jagdfaunen | ||||||
| game | das Vorhaben Pl.: die Vorhaben | ||||||
| game | die Wildtiere | ||||||
| safe | der Panzerschrank Pl.: die Panzerschränke | ||||||
| safe | der Kassenschrank Pl.: die Kassenschränke | ||||||
| safe | der Schrank Pl.: die Schränke | ||||||
| strong room (auch: strongroom, strong-room) | der (auch: das) Safe Pl.: die Safes | ||||||
| bank deposit safe | der (auch: das) Safe Pl.: die Safes | ||||||
| cat-and-mouse game | das Katz-und-Maus-Spiel Pl.: die Katz-und-Maus-Spiele | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| game | |||||||
| gamen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| safe Adj. | sicher | ||||||
| safe Adj. | ungefährdet | ||||||
| safe Adj. | ungefährlich | ||||||
| safe Adj. | zuverlässig | ||||||
| safe Adj. | gefahrlos | ||||||
| safe Adj. | heil | ||||||
| safe Adj. | unversehrt | ||||||
| game Adj. | mutig | ||||||
| game Adj. | lahm | ||||||
| environmentally safe | umweltverträglich | ||||||
| environmentally safe | umweltsicher | ||||||
| on the game | auf dem Strich | ||||||
| safe Adj. | safe [ugs.] englisch - sicher | ||||||
| defo auch: deffo [ugs.] - definitely Adj. | safe [ugs.] englisch - bestimmt | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| game for two teams where the object is to hit an opponent with a ball and thus put him out of the game [SPORT] | der Völkerball kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm game! | Ich bin dabei! | ||||||
| I'm game! | Ich mache mit! | ||||||
| safe and sound | wohlbehalten Adj. | ||||||
| safe and sound | gesund und munter | ||||||
| safe and sound | heil und gesund | ||||||
| a safe spot | ein sicherer Ort | ||||||
| It's safe to say. | Man kann es sagen. | ||||||
| a safe haven | ein sicherer Hafen [fig.] | ||||||
| Stay safe! | Geben Sie auf sichAkk. acht (auch: Acht)! | ||||||
| Stay safe! | Gib auf dich acht (auch: Acht)! | ||||||
| Stay safe! | Pass auf dich auf! | ||||||
| Stay safe! | Passen Sie auf sichAkk. auf! | ||||||
| It's just a game! | Das ist doch nur ein Spiel! | ||||||
| It's only a game! | Das ist doch nur ein Spiel! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a safe investment | eine sichere Investition | ||||||
| It's safe to say ... | Man kann mit Sicherheit sagen ... | ||||||
| What's his game? | Was hat er vor? | ||||||
| Are you game? | Bist du dabei? | ||||||
| the game ended in a tie | das Spiel endete unentschieden | ||||||
| Who's game to have a try? | Wer hat Lust, es mal auszuprobieren? | ||||||
| Who's game to have a try? | Wer hat Lust, einen Versuch zu wagen? | ||||||
| The game was rained off. (Brit.) | Das Spiel fiel im wahrsten Sinne des Wortes ins Wasser. | ||||||
| the game ended in a draw | das Spiel ging unentschieden aus | ||||||
| the game was a draw | das Spiel ging unentschieden aus | ||||||
| Fans are feverishly awaiting the start of the game. | Die Fans fiebern dem Start des Spiels entgegen. Infinitiv: entgegenfiebern | ||||||
| Let's play it safe. | Gehen wir auf Nummer Sicher. | ||||||
| it is a safe bet that ... | garantiert ... | ||||||
| it is a safe bet that ... | man kann darauf wetten, dass ... | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| reliable, sure, reliably, dependable, hazard-free, strongroom, strong-room | Kassenschrank, Stahlkammer, heil, Panzerschrank, Tresor, verkehrssicher |
Grammatik |
|---|
| „complex sentences“: Das Komma beim Infinitivsatz • Wenn ein Infinitivsatz am Anfang eines zusammengesetzten Satzessteht, wird in der Regel vor dem Hauptsatz ein Komma verwendet. Dieseskann bei kurzen Infinitivsätzen auch entfalle… |
| Die Position des Adverbs 'just' im Satz Das Adverb just steht generell unmittelbar vor dem Wort bzw. Satzteil, auf das bzw. auf den es sich bezieht. Es kann auch mit einem Infinitiv*, einem Imperativ** oder einem allein … |
Werbung






