Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pomme | der Apfel pl. : die Äpfel | ||||||
| les pommes frites f. pl. [CUIS.] | die Pommes frites | ||||||
| les frites f. pl. | die Pommes frites (abrév. : die Pommes) pl. | ||||||
| les (pommes) grenailles f. pl. rarement au sing. - sing. : (pomme) grenaille [CUIS.] | die Grenaille-Kartoffeln français | ||||||
| les (pommes) grenailles f. pl. rarement au sing. - sing. : (pomme) grenaille [CUIS.] | die Babykartoffeln aussi : Baby-Kartoffeln | ||||||
| les pommes allumettes f. pl. [CUIS.] | die Streichholzkartoffeln | ||||||
| les pommes carrées f. pl. [CUIS.] | die Würfelkartoffeln | ||||||
| les pommes château f. pl. [CUIS.] | die Schlosskartoffeln | ||||||
| les pommes duchesse f. pl. [CUIS.] | die Herzoginkartoffeln | ||||||
| les pommes gaufrettes f. pl. [CUIS.] | die Waffelkartoffeln | ||||||
| les pommes macaire f. pl. [CUIS.] | die Kartoffelküchlein | ||||||
| les pommes mousseline f. pl. [CUIS.] | das Kartoffelpüree mit Sahne | ||||||
| les pommes paille f. pl. [CUIS.] | die Strohkartoffeln | ||||||
| les pommes sautées f. pl. [CUIS.] | die Bratkartoffeln | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pommes | |||||||
| pommer (verbe) | |||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pommer | rund wachsen | wuchs, gewachsen | | ||||||
| se sucer la pomme [pop.] [fig.] | sichacc. abknutschen | -, abgeknutscht | [fam.] | ||||||
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ma pomme pron. [fam.] - moi | mich pron. personnels - meine Wenigkeit | ||||||
| ma pomme pron. [fam.] - moi | mir pron. personnels - meiner Wenigkeit | ||||||
| sa pomme pron. [fam.] - lui | ihm m. - seiner Wenigkeit | ||||||
| sa pomme pron. [fam.] - lui | ihn - seine Wenigkeit | ||||||
| sa pomme pron. [fam.] - elle | ihr pron. personnels, 3ème pers. pl., f., dat. - ihrer Wenigkeit | ||||||
| sa pomme pron. [fam.] - elle | sie 3ème pers. pl., nom. - ihre Wenigkeit | ||||||
| ta pomme pron. [fam.] - toi | dich pron. personnels - deine Wenigkeit | ||||||
| ta pomme pron. [fam.] - toi | dir pron. personnels - deiner Wenigkeit | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pommes de terre au four ou frites [CUIS.] | die Kartoffelecken | ||||||
| boulette à base de pommes de terre [CUIS.] | der Kartoffelkloß pl. : die Kartoffelklöße | ||||||
| jus de pomme coupé avec de l'eau gazeuse [CUIS.] | die Apfelschorle aussi : Apfelsaftschorle pl. : die Apfelschorlen, die Apfelsaftschorlen | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomber dans les pommes [fig.] [fam.] | das Bewusstsein verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| tomber dans les pommes [fig.] [fam.] | in Ohnmacht fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| tomber dans les pommes [fig.] [fam.] | umkippen | kippte um, umgekippt | [fam.] | ||||||
| tomber dans les pommes [fig.] [fam.] | ohnmächtig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| tomber dans les pommes [fig.] [fam.] | umklappen | klappte um, umgeklappt | [fam.] - ohnmächtig werden | ||||||
| tomber dans les pommes [fig.] [fam.] | umsacken | sackte um, umgesackt | - ohnmächtig umfallen [fam.] | ||||||
| tremper son biscuit [vulg.] [fig.] - au sens de : coïter | die Pommes in die Mayo tunken [fig.] [pop.] - i. S. v.: ficken | ||||||
| être haut(e) comme trois pommes [fig.] | drei Käse hoch sein [fig.] | ||||||
| croquer la pomme [fig.] [fam.] | sichacc. vernaschen lassen [fam.] | ||||||
| croquer la pomme [fig.] [fam.] | der Versuchung nachgeben | ||||||
| pour ma (ou : ta, sa, ...) pomme [fam.] | für mich (ou : dich, ihn, sie, ...) | ||||||
| bonne pomme [fam.] | der Einfaltspinsel pl. : die Einfaltspinsel [fam.] [péj.] | ||||||
| bonne pomme [fam.] | gutmütiger Trottel [fam.] [péj.] | ||||||
| La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| ne penser qu'à sa pomme [fig.] [fam.] | nur an sichacc. denken | ||||||
| ne penser qu'à sa pomme [fig.] [fam.] | nur auf seinen (eigenen) Vorteil bedacht sein | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les pommes se sont ratatinées pendant le stockage. | Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft. | ||||||
| Les pommes se sont ridées pendant le stockage. | Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft. | ||||||
| Une grosse portion de pommes frites , s'il vous plaît ! | Bitte eine große Portion Pommes frites! | ||||||
| On ne peut pas cueillir les pommes là-haut, il faut les faire tomber. | Man kann die Äpfel oben im Baum nicht pflücken, man muss sie schütteln. | ||||||
| Ces beignets aux pommes, c'est une tuerie ! | Diese Apfelkrapfen schmecken hammermäßig! | ||||||
| Ces beignets aux pommes, c'est une tuerie ! | Diese Apfelkrapfen sind der absolute Hammer! | ||||||
| Je réduis les pommes de terre en purée. [CUIS.] | Ich stampfe die Kartoffeln zu Brei. | ||||||
| Elle faisait cuire des pommes de terre. | Sie quellte Kartoffeln. régionalisme | ||||||
| La pomme est acide. | Der Apfel ist sauer. | ||||||
| Il a commandé un jus de pomme. | Er bestellte sich einen Apfelsaft. | ||||||
| Voulez-vous une pomme ? - Non merci, j'en ai déjà mangé trois. | Möchten Sie einen Apfel? - Nein danke, ich habe schon drei gegessen. | ||||||
| ça va encore être pour ma pomme ! [fam.] | ich werde wohl wieder dran glauben müssen! | ||||||
Publicité
Publicité







