Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 伊 [伊] Yī | Yi - chinesischer Familienname | ||||||
| 易 [易] Yì | Yi - chinesischer Familienname | ||||||
| 羿 [羿] Yì | Yi - chinesischer Familienname | ||||||
| 仪 [儀] Yí | Yi - chinesischer Familienname | ||||||
| 夷 [夷] Yí | Yi - chinesischer Familienname | ||||||
| 倚 [倚] Yǐ | Yi - chinesischer Familienname | ||||||
| 弈 [弈] Yì | Yi - chinesischer Familienname | ||||||
| 弋 [弋] Yì | Yi - chinesischer Familienname | ||||||
| 翼 [翼] Yì | Yi - chinesischer Familienname | ||||||
| 彝 [彞] yí | die Yi - Volksgruppe | ||||||
| 彝族 [彞族] yízú | die Yi - Volksgruppe | ||||||
| 尹 [尹] Yǐn | Yi - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Yin veraltend | ||||||
| 姨 [姨] yí | die Tante Pl.: die Tanten - Schwester der Mutter | ||||||
| 一 [一] yī | die Eins Pl.: die Einsen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 移 [移] yí | bewegen transitiv | bewegte, bewegt | | ||||||
| 倚 [倚] yǐ | neben jmdm./etw. sein | war, gewesen | | ||||||
| 倚 [倚] yǐ | sichAkk. lehnen | lehnte, gelehnt | | ||||||
| 倚 [倚] yǐ - 依仗 [依仗] yīzhàng | sichAkk. auf jmdn./etw. stützen | ||||||
| 依 [依] yī | sichAkk. auf jmdn./etw. stützen | ||||||
| 移 [移] yí | den Ort wechseln | wechselte, gewechselt | | ||||||
| 移 [移] yí | jmdn./etw. von einem Ort zum anderen bewegen | ||||||
| 移 [移] yí | verschieben transitiv | verschob, verschoben | | ||||||
| 忆 [憶] yì | jmdm./etw. gedenken | gedachte, gedacht | | ||||||
| 抑 [抑] yì | einschränken transitiv | schränkte ein, eingeschränkt | | ||||||
| 抑 [抑] yì | unterdrücken transitiv | unterdrückte, unterdrückt | | ||||||
| 挹 [挹] yì | ausschöpfen transitiv | schöpfte aus, ausgeschöpft | - herausschöpfen | ||||||
| 挹 [挹] yì | herausschöpfen transitiv | schöpfte heraus, herausgeschöpft | | ||||||
| 易 [易] yì | austauschen transitiv | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一 [一] yī Adv. | sobald Konj. | ||||||
| 已 [已] yǐ | schon Adv. | ||||||
| 易 [易] yì | einfach Adj. | ||||||
| 易 [易] yì | leicht - einfach Adj. | ||||||
| 宜 [宜] yí | passend Adj. | ||||||
| 遗 [遺] yí Adj. | verbleibend | ||||||
| 已 [已] yǐ | bereits Adv. | ||||||
| 奕 [奕] yì | sehr groß Adj. | ||||||
| 奕 [奕] yì | vital Adj. | ||||||
| 怿 [懌] yì | froh Adj. | ||||||
| 怿 [懌] yì | heiter Adj. | ||||||
| 毅 [毅] yì | entschlossen Adj. | ||||||
| 毅 [毅] yì | resolut Adj. | ||||||
| 异 [異] yì | ungleich Adj. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一 [一] yī num. | eins | ||||||
| 乙 [乙] yǐ num. | Zweite Ziffer der Himmelsstämme | ||||||
| 以 [以] yǐ | mit +Dat. Präp. | ||||||
| 以 [以] yǐ | mittels +Gen. Präp. | ||||||
| 以 [以] yǐ | wegen +Gen. Präp. | ||||||
| 以 [以] yǐ | zwecks +Gen. Präp. | ||||||
| 亿 [億] yì num. | hundert Millionen | ||||||
| 一 [一] yī num. | 1 | ||||||
| 依 [依] yī | gemäß +Dat. Präp. | ||||||
| 依 [依] yī | laut +Dat. Präp. | ||||||
| 以 [以] yǐ | durch +Akk. Präp. | ||||||
| 矣 [矣] yǐ Part. | Finalpartikel bei zustimmenden Aussagen | ||||||
| 亿 [億] yì num. | 100.000.000 | ||||||
| 亿 [億] yì num. | einhundert Millionen | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 易经 [易經] Yìjīng [Abk.: 易 [易] Yì] [PHILOS.] | das Buch der Wandlungen - Werktitel | ||||||
| 易经 [易經] Yìjīng [Abk.: 易 [易] Yì] [PHILOS.] | das Yijing auch: I Ging, I-ching, Yi-king - Werktitel | ||||||
| 周易 [周易] Zhōuyì [Abk.: 易 [易] Yì] [PHILOS.] | das Buch der Wandlungen - Werktitel | ||||||
| 周易 [周易] Zhōuyì [Abk.: 易 [易] Yì] [PHILOS.] | das Yijing auch: I Ging, I-ching, Yi-king - Werktitel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 请让我尽地主之谊 [請讓我盡地主之誼] Qǐng ràng wǒ jìn dìzhǔ zhī yì | Bitte seien Sie mein Gast - bei der Einladung eines Gastes aus der Ferne | ||||||
| 出其不意 [出其不意] chū qí bù yì Chengyu | aus heiterem Himmel [fig.] | ||||||
| 亦见 [亦見] yì jiàn | siehe auch [Abk.: s. a.] | ||||||
| 一厢情愿 [一廂情願] yī xiāng qíngyuàn Chengyu | einseitiges Wunschdenken | ||||||
| 以身作则 [以身作則] yǐ shēn zuò zé Chengyu | Anderen ein Beispiel sein | war, gewesen | | ||||||
| 以身作则 [以身作則] yǐ shēn zuò zé Chengyu | Anderen ein Exempel sein | war, gewesen | | ||||||
| 以身作则 [以身作則] yǐ shēn zuò zé Chengyu | sichAkk. mustergültig verhalten | ||||||
| 以身作则 [以身作則] yǐ shēn zuò zé Chengyu | ein Vorbild sein | war, gewesen | | ||||||
| 一本正经 [一本正經] yī běn zhèngjīng Chengyu | ernste Miene | ||||||
| 一本正经 [一本正經] yī běn zhèngjīng Chengyu | seriöses Auftreten | ||||||
| 一步一个脚印 [一步一個腳印] Yī bù yī gè jiǎoyìn | gewissenhaft arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| 一步一个脚印 [一步一個腳印] Yī bù yī gè jiǎoyìn | gründlich vorgehen (wörtlich: jeder Schritt hinterlässt einen Fußstapfen) | ging vor, vorgegangen | | ||||||
| 一朝天子一朝臣 [一朝天子一朝臣] Yī cháo tiānzǐ yī cháo chén | Jeder Chef kommt mit seiner eigenen Mannschaft. (wörtlich: neuer Kaiser, neue Beamte) | ||||||
| 一朝天子一朝臣 [一朝天子一朝臣] Yī cháo tiānzǐ yī cháo chén | Jeder Vorgesetzte bringt seine eigene Führungsriege. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一成不变的东西是没有的。 [一成不變的東西是沒有的。] Yī chéng bù biàn de dōngxi shì méiyǒu de. | Es gibt nichts, was sichAkk. nicht verändert. | ||||||
| 一个人也没有。 [一個人也沒有。] Yī gè rén yě méiyǒu. | Es gibt nicht eine Menschenseele. | ||||||
| 一位难求。 [一位難求。] Yī wèi nán qiú. | Es ist schwer eine Stelle zu finden. | ||||||
| 一位难求。 [一位難求。] Yī wèi nán qiú. | Es ist schwer einen Platz zu bekommen. | ||||||
| 一个全新的想法浮现在我眼前。 [一個全新的想法浮現在我眼前。] Yī gè quán xīn de xiǎngfǎ fúxiàn zài wǒ yǎnqián. | Mir schwebt eine völlig neue Idee vor. | ||||||
| 一个新时代来临了。 [一個新時代來臨了。] Yī gè xīn shídài láilín le. | Eine neue Zeit ist angebrochen. Infinitiv: anbrechen | ||||||
| 他成了一只落汤鸡。 [他成了一隻落湯雞。] Tā chéng le yī zhī luòtāngjī. | Er ist bis auf die Haut nass geworden. Infinitiv: werden | ||||||
| 无一生还。 [無一生還。] Wú yī shēnghuán. | Keiner hat überlebt. Infinitiv: überleben | ||||||
| 无一生还。 [無一生還。] Wú yī shēnghuán. | Nicht einer hat überlebt. Infinitiv: überleben | ||||||
| 把他当作一个普通的地方干部。 [把他當作一個普通的地方幹部。] Bǎ tā dàngzuò yī gè pǔtōng de dìfāng gànbù. | Er wird für einen gewöhnlichen Lokalfunktionär gehalten. Infinitiv: halten | ||||||
| 反应不一。 [反應不一。] Fǎnyìng bù yī. | Das Echo war unterschiedlich. Infinitiv: sein | ||||||
| 反应不一。 [反應不一。] Fǎnyìng bù yī. | Es gab unterschiedliche Reaktionen. Infinitiv: geben | ||||||
| 忽忽一年 [忽忽一年] Hūhū yī nián | Ein Jahr vergeht wie im Flug. Infinitiv: vergehen | ||||||
| 忽忽一年 [忽忽一年] Hūhū yī nián | Wie schnell doch ein Jahr vergeht. Infinitiv: vergehen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| yīzhào, níngjìng, bómǔ, chìbǎng, bāndòng, xiōng, jì, qiǎn, sàng, ànzhào, fānyì, púzi, shī, wèile, yě, zèng, yízú, huānlè, bùtóng, yǔndàng | Yih, E |
Werbung






