Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
掀 [掀] xiān | hochheben transitiv | hob hoch, hochgehoben | | ||||||
掀 [掀] xiān | hochziehen transitiv | zog hoch, hochgezogen | | ||||||
掀 [掀] xiān | anheben transitiv | hob an/hub an, angehoben | | ||||||
掀 [掀] xiān | abheben transitiv | hob ab/hub ab, abgehoben | - einen Verschluss, Deckel o. Ä. | ||||||
先浸泡 [先浸泡] xiān jìnpào | im Voraus quellen lassen transitiv | ||||||
先浸泡 [先浸泡] xiān jìnpào | vorquellen lassen transitiv | ließ, gelassen | | ||||||
先说 [先說] xiān shuō | vorweg sagen transitiv | sagte, gesagt | | ||||||
先说 [先說] xiān shuō | vorwegnehmen transitiv | nahm vorweg, vorweggenommen | - vorweg sagen | ||||||
成仙 [成仙] chéng xiān [MYTH.] | als Unsterblicher in den Himmel aufsteigen | stieg auf, aufgestiegen | [chinesische Mythologie] | ||||||
让某人先走 [讓某人先走] ràng mǒurén xiān zǒu | jmdn. vorlassen | ließ vor, vorgelassen | | ||||||
领先一圈 [領先一圈] lǐng xiān yī quān [SPORT] | mit einer Runde führen intransitiv | führte, geführt | | ||||||
让某人先行 [讓某人先行] ràng mǒurén xiān xíng [AUTOM.] | jmdm. die Vorfahrt lassen | ließ, gelassen | [Straßenverkehr] | ||||||
把某事先搁在一旁 [把某事先擱在一旁] bǎ mǒushì xiān gē zài yīpáng | etw.Akk. zurückstellen | stellte zurück, zurückgestellt | - aufschieben | ||||||
对某人先发制人 [對某人先發制人] duì mǒurén xiān fā zhì rén | jmdm. den Wind aus den Segeln nehmen | nahm, genommen | | ||||||
把某事先搁在一旁 [把某事先擱在一旁] bǎ mǒushì xiān gē zài yīpáng | etw.Akk. hintanstellen | stellte hintan, hintangestellt | [form.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
先 [先] xiān | vorher Adv. | ||||||
先 [先] xiān | zuerst Adv. | ||||||
先 [先] xiān | zuvor Adv. | ||||||
鲜 [鮮] xiān | frisch Adj. | ||||||
先 [先] xiān | eher Adv. | ||||||
先 [先] xiān | erst Adv. | ||||||
先 [先] xiān | voraus Adv. | ||||||
纤 [纖] xiān | fein Adj. | ||||||
纤 [纖] xiān | klein Adj. | ||||||
纤 [纖] xiān | zart Adj. | ||||||
鲜 [鮮] xiān [KULIN.] | frisch und schmackhaft Adj. | ||||||
味道鲜的 [味道鮮的] wèidào xiān de [KULIN.] | umami Adj. japanisch | ||||||
先发制人的 [先發制人的] xiān fā zhì rén de | proaktiv Adj. | ||||||
先断后合的 [先斷後合的] xiān duàn hòu hé de Adj. [ELEKT.] | nicht brückend | ||||||
先合后断的 [先合後斷的] xiān hé hòu duàn de Adj. [ELEKT.] | brückend |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
仙 [仙] xiān | göttliches Wesen | ||||||
仙 [仙] xiān | der Unsterbliche | die Unsterbliche Pl.: die Unsterblichen | ||||||
先 [先] xiān | in der Vergangenheit | ||||||
仙 [僊] xiān - 见仙 [見仙] jiàn xiān | Langzeichen ist grafische Variante von 仙 xiān | ||||||
暹 [暹] xiān - 见暹罗 [見暹羅] jiàn Xiānluó | nur in Komposita | ||||||
祆 [祆] xiān - 见祆教 [見祆教] jiàn xiānjiào | nur in Komposita | ||||||
鲜 [鮮] Xiān | Xian - chinesischer Familienname | ||||||
氙 [氙] xiān [CHEM.] | das Xenon kein Pl. - Xe | ||||||
籼 [秈] xiān [KULIN.] | der Langkornreis Pl. wiss.: Oryza sativa subsp. indica | ||||||
酰 [酰] xiān [CHEM.] | das Acyl auch: Azyl Pl.: die Acyle, die Azyle | ||||||
锨 [鍁] xiān [AGR.] | der Spaten Pl.: die Spaten | ||||||
先说 [先說] xiān shuō | die Vorwegnahme Pl.: die Vorwegnahmen | ||||||
先...再... [先...再...] xiān ... zài ... | erst ..., dann ... | ||||||
先入之见 [先入之見] xiān rù zhī jiàn | die Voreingenommenheit Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén Chengyu | durch Initiative den Gegner beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén Chengyu | einen Präventivschlag führen | ||||||
先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén Chengyu | dem Feind zuvorkommen | kam zuvor, zuvorgekommen | | ||||||
先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén Chengyu | dem Gegner den Wind aus den Segeln nehmen | nahm, genommen | | ||||||
先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén Chengyu | Präventivmaßnahmen ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén Chengyu | dem Gegner zuvorkommen | kam zuvor, zuvorgekommen | | ||||||
先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén Chengyu | präventive Maßnahmen ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
先见罗衣后见人 [先見羅衣後見人] Xiān jiàn luóyī hòu jiàn rén | Der äußere Schein zählt. | ||||||
先见罗衣后见人 [先見羅衣後見人] Xiān jiàn luóyī hòu jiàn rén | Kleider machen Leute. | ||||||
先入为主 [先入為主] xiān rù wéi zhǔ Chengyu | nach dem Äußeren urteilen | urteilte, geurteilt | | ||||||
先入为主 [先入為主] xiān rù wéi zhǔ Chengyu | sichAkk. auf den ersten Eindruck verlassen | ||||||
先入为主 [先入為主] xiān rù wéi zhǔ Chengyu | Der erste Eindruck ist entscheidend. | ||||||
先下手为强 [先下手為強] Xiān xiàshǒu wéi qiáng | Angriff ist die beste Verteidigung. | ||||||
先下手为强 [先下手為強] Xiān xiàshǒu wéi qiáng | Wer die Initiative ergreift, wird sichAkk. durchsetzen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
biān, diān, ěxīn, Jiān, jiān, niān, piān, qiān, Qiān, Tiān, tiān, xiàn, Xiān, Xián, xián, xiǎn, Xiàn, Xī'ān, xī'àn, Xīn, xīn, xìn, xīnà, Xīnà, xíng, Xíng, xīng, xìng, Xìng, xǐng, Xīní, xīní, xìnì, xǐnù, Xiā, xiā, xiāng, Xiāng, xiāo, Xiāo | Xian, Xin, Xing |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren