Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stimulose Adj. [BIOL.] | mit Nesselhaaren bedeckt | ||||||
barefooted Adj. | mit bloßen Füßen | ||||||
barefooted Adj. | mit nackten Füßen | ||||||
splay-footed Adj. | mit gespreizten Füßen | ||||||
polypod Adj. [ZOOL.] | mit vielen Beinen oder Füßen | ||||||
bloomy Adj. | mit Flaum bedeckt | ||||||
pulverulent Adj. | mit Staub bedeckt | ||||||
flower-decked Adj. | mit Blumen bedeckt | ||||||
frosted Adj. | mit Reif bedeckt | ||||||
lathery Adj. | mit Schaum bedeckt | ||||||
cobwebby Adj. | mit Spinnweben bedeckt | ||||||
planted Adj. | mit Bewuchs bedeckt | ||||||
vegetal Adj. [BOT.] | mit Bewuchs bedeckt | ||||||
vegetated Adj. [BOT.] | mit Bewuchs bedeckt |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bedeckte | |||||||
bedecken (Verb) | |||||||
bedeckt (Adjektiv) | |||||||
blasen | |||||||
die Blase (Substantiv) | |||||||
der Blas (Substantiv) | |||||||
fuss | |||||||
fußen (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
blowing into a moldAE [TECH.] blowing into a mouldBE [TECH.] | Blasen mit Formbegrenzung | ||||||
air-blowing with plug-assist [TECH.] | Blasen mit Vorstreckstempel | ||||||
webbed foot [ZOOL.] | Fuß mit Schwimmhäuten | ||||||
webfoot - Pl.: webfeet [ZOOL.] | Fuß mit Schwimmhäuten | ||||||
cropper [PRINT.] | Drucktiegel mit Fußbetrieb | ||||||
concrete pipe with base [TECH.] | Betonrohr mit Fuß | ||||||
caparison | mit einer Schabracke bedecken | ||||||
trapped sheet forming [TECH.] | Blasen mit Vorformen in geschlossenem Werkzeug | ||||||
stem valve [TECH.] | Schaftventil mit geschraubtem Fuß | ||||||
tip-threaded metal [TECH.] | Schaftventil mit geschraubtem Fuß | ||||||
stem valve with welded ring [TECH.] | Schaftventil mit geschweißtem Fuß | ||||||
heel-toe lock [SPORT] | Klemmer mit dem gesamten Fuß [Bergsport] | ||||||
right-foot shot [SPORT] | Schuss mit dem rechten Fuß [Fußball] | ||||||
clapboard house | mit Schindeln bedecktes Haus |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to have one foot in the grave | mit einem Fuß im Grab stehen | ||||||
not to be long for this world [fig.] | mit einem Fuß im Grab stehen regional | ||||||
to get up on the wrong side of the bed [fig.] | mit dem falschen Fuß aufstehen [fig.] | ||||||
to get up on the wrong side of the bed [fig.] | mit dem linken Fuß zuerst aufstehen [fig.] | ||||||
to be chomping at the bit [fig.] | mit den Füßen scharren [fig.] | ||||||
to be champing at the bit [fig.] | mit den Füßen scharren [fig.] | ||||||
to ride roughshod over so. | jmdn. mit Füßen treten [fig.] | ||||||
to spurn sth. | spurned, spurned | | etw.Akk. mit Füßen treten [fig.] | ||||||
to trample sth. under foot | etw.Akk. mit Füßen treten [fig.] | ||||||
tooth and nail | mit Händen und Füßen | ||||||
to spurn one's fortune | sein Glück mit Füßen treten [fig.] | ||||||
to spurn one's chance of happiness | sein Glück mit Füßen treten [fig.] | ||||||
hell for leather | mit Karacho | ||||||
what with ... | mit dem ganzen ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
He tapped his foot to the music. | Er schlug mit dem Fuß den Takt. | ||||||
He got up on the wrong side of the bed. [fig.] | Er ist mit dem falschen Fuß aufgestanden. [fig.] | ||||||
at 17 | mit 17 | ||||||
is provided with | ausgestattet mit | ||||||
one of the best/cheapest hotels | mit das beste/billigste Hotel | ||||||
with a loud thud | mit einem lauten Rums (auch: Rumms) | ||||||
after consultation with | nach Rücksprache mit | ||||||
cannot be equated with | ist nicht gleichzusetzen mit | ||||||
principally involved in | hauptsächlich beschäftigt mit | ||||||
after consultation with | nach Beratung mit | ||||||
just join in and sing along! | sing doch einfach mit! | ||||||
What's all this fuss about? | Was soll das ganze Getue? | ||||||
What's all this fuss about? | Was soll das ganze Theater? | ||||||
is primarily concerned with | befasst sichAkk. hauptsächlich mit |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
with Präp. | mit Präp. +Dat. | ||||||
cum Präp. - Latin for "with" | mit Präp. +Dat. | ||||||
including Präp. | mit Präp. +Dat. | ||||||
together with | mit Präp. +Dat. | ||||||
of Präp. | mit Präp. +Dat. - Inhalt | ||||||
by Präp. | mit Präp. +Dat. - mit Hilfe von | ||||||
at Präp. | mit Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
vesicular Adj. | Blasen... | ||||||
co... auch: co-... | Mit... | ||||||
base Adj. | Fuß... | ||||||
...-flavoredAE / ...-flavouredBE | mit ...geschmack | ||||||
along with | zusammen mit | ||||||
astride Präp. | gleichauf mit +Dat. | ||||||
compared to | verglichen mit |
Werbung
Grammatik |
---|
mit mit + Besitz |
Schreibung mit Bindestrich Schreibung mit BindestrichC Schreibung mit Bindestrich §§0 Vorbemerkungen1Zusammensetzungen und Ableitungen, die keine Eigennamen als Bestandteile enthalten § 40–452Zusammensetzu… |
Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei Substantiven mit Paarcharakter* wird das Wort pair oft eingesetzt, um eine Wiederholung des Substantivs zu vermeiden. Als Stützwort wird grundsätzlich die Pluralform ones verwe… |
Handhabung bei Substantiven mit Paarcharakter Funktion + al |
Werbung