Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grinding Adj. | mühsam | ||||||
| a bit | ein wenig | ||||||
| machine cycle-controlled Adj. [TECH.] | maschinentaktgesteuert | ||||||
| machine cycle-dependent Adj. [TECH.] | maschinentaktabhängig | ||||||
| machine-dependent Adj. | maschinenabhängig | ||||||
| machine-dependent Adj. | geräteabhängig | ||||||
| machine-independent Adj. | maschinenunabhängig | ||||||
| machine-made Adj. | maschinell hergestellt | ||||||
| machine-made Adj. | maschinell gefertigt | ||||||
| machine-oriented Adj. | maschinenorientiert | ||||||
| machine-oriented Adj. | maschinennah | ||||||
| machine-oriented Adj. | systemnah | ||||||
| machine-specific Adj. | maschinenspezifisch | ||||||
| machine-washable Adj. | waschmaschinenfest | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a bit (of) | ein bisschen | ||||||
| a bit (of) | etwas | ||||||
| a little bit | ein kleines bisschen | ||||||
| a little bit | ein klein wenig | ||||||
| quite a bit | ziemlich viel | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| programmed control device dependent on the machine cycle [TECH.] | maschinentaktabhängiges Programmsteuergerät | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's a bit thick! | Das ist starker Tobak! | ||||||
| a bit of oomph | ein bisschen Schwung | ||||||
| a bit of a yawn | zum Gähnen langweilig | ||||||
| a bit of skirt | die Mieze Pl.: die Miezen | ||||||
| That's a bit fishy. | Da ist was faul dran. | ||||||
| That's a bit fishy. | Das ist nicht ganz geheuer. | ||||||
| That's a bit thick. | Das ist ein starkes Stück. | ||||||
| she's a bit top-heavy [ugs.] [hum.] | sie hat einen ganz schönen Vorbau [ugs.] [hum.] | ||||||
| That's a bit much! [ugs.] | Das ist ein dicker Hund! | ||||||
| That's a bit steep! [ugs.] | Das ist ein dicker Hund! | ||||||
| not a bit | kein Haar - kein bisschen | ||||||
| that's pushing it a bit | das ist etwas übertrieben [ugs.] | ||||||
| bit on the side [ugs.] | der Seitensprung Pl.: die Seitensprünge | ||||||
| every bit as good/interesting/... | genauso gut/interessant/... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's a bit much! | Das ist ganz schön happig! | ||||||
| He's a bit uppity. | Er ist hochnäsig. | ||||||
| a reliable machine | eine zuverlässige Maschine | ||||||
| The machine runs on AC. | Die Maschine läuft mit Wechselstrom. | ||||||
| There's something a little bit dodgy with my laptop. | Irgendwas stimmt nicht mit meinem Laptop. | ||||||
| He's getting a bit long in the tooth. | Er ist nicht mehr der Jüngste. | ||||||
| I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
| Can I have a bit? | Kann ich etwas abhaben? | ||||||
| He fixed the washing machine all by himself. | Er hat die Waschmaschine ganz alleine repariert. | ||||||
| Hold on a bit. | Wart mal kurz! | ||||||
| I still have a bit of housework to do. | Ich muss noch ein bisschen was im Haushalt machen. | ||||||
| I'd like to go, but I'm a bit tired. | Ich würde schon gern hinfahren, aber ich bin ein bisschen müde. | ||||||
| It was a case of the biter bit. | Er wurde mit seinen eigenen Waffen geschlagen. | ||||||
| I might possibly come a bit later. | Ich komme eventuell ein bisschen später. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| milling | |
Grammatik |
|---|
| 'A bit' – etwas, ein bisschen A bit allein stehend entspricht dem deutschen etwas, während a bit + Adjektiv auf Deutsch ein bisschen heißt. |
| 'A few', 'a little', 'a bit of', 'a drop of', 'a spot of'; 'a bit'; 'few' und 'little'; 'fewer' und 'less' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
| 'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' Als Pronomen bezeichnet more eine unbestimmte zusätzliche Menge. Es wird häufig durch weitere Pronomen wie some, a little oder a little bit eingeschränkt. |
| 'More' Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
Werbung






