| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lowest bid | geringstes Gebot | ||||||
| precept | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| order | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| command | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| commandment | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| fiat | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| imperative | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| offer | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| dictate | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| bidding | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| instruction | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| bid [KOMM.] | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| tender [KOMM.] | das Gebot Pl.: die Gebote | ||||||
| bid - bridge | das Gebot Pl.: die Gebote [Kartenspiel] | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a load less than a wagon | eine Ladung geringer als eine Waggonladung | ||||||
| He takes the line of least resistance. | Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. | ||||||
| face it, ... | sieh's ein | ||||||
| He talks Billingsgate. | Er flucht wie ein Landsknecht. | ||||||
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
| She means the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
| She's all the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
| She sat on the motorcycle clinging on for dear life. | Sie saß wie ein Klammeraffe auf dem Motorrad. | ||||||
| The sense escapes me. | Der Sinn leuchtet mir nicht ein. | ||||||
| He talks his head off. | Er redet wie ein Wasserfall. | ||||||
| I slept like a log. | Ich schlief wie ein Murmeltier. | ||||||
| I fail to see ... | Ich sehe nicht ein ... | ||||||
| a spot of work | ein bisschen Arbeit | ||||||
| a few orders | ein paar Aufträge | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
| any - one Adj. | ein | ||||||
| little - less, least Adj. | gering | ||||||
| low Adj. | gering | ||||||
| slight Adj. | gering | ||||||
| small Adj. | gering | ||||||
| minor - lesser in size, extent, importance; usually used before noun Adj. | gering | ||||||
| mean Adj. - very small | gering | ||||||
| remote Adj. - slight | gering - Auswirkung, Chance | ||||||
| humble Adj. | gering | ||||||
| slender Adj. - means, resources | gering | ||||||
| marginal Adj. | gering | ||||||
| picayune Adj. (Amer.) | gering | ||||||
| unimportant Adj. | gering | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
| another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
| each one | ein jeder | ||||||
| mono... | ein... | ||||||
| such a | solch ein | ||||||
| a bit (of) | ein bisschen | ||||||
| some Adj. Pron. | ein paar | ||||||
| a little | ein wenig | ||||||
| a few | ein paar | ||||||
| a little | ein bisschen | ||||||
| a spot of hauptsächlich (Brit.) | ein bisschen | ||||||
| a trifle | ein bisschen | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a pair of | ein Paar | ||||||
| excellent! | ein Gedicht! - außergewöhnlich gut, schön ... | ||||||
| many a | manch ein | ||||||
| a pair of shoes | ein Paar Schuhe | ||||||
| A glorious mess! | Ein schönes Chaos! | ||||||
| Enjoy the rest of your weekend! | Ein schönes Restwochenende! | ||||||
| Good riddance! | Ein Glück, dass wir ihn/sie los sind! | ||||||
| a man's man! | ein Mann von einem Mann! | ||||||
| Good riddance! | Ein Glück, dass ich den los bin! | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen bald ein Ende. | ||||||
| to have a head like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | ||||||
| to have a memory like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | ||||||
| a memory like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb | ||||||
| to sleep like a log | schlafen wie ein Murmeltier | ||||||
Werbung
| Grammatik | 
|---|
| ein ein + fallen | 
| ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… | 
| ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. | 
| ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… | 
Werbung







