Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| laborAE utilizationAE rate labourBE utilisationBE / utilizationBE rate | der Leistungsgrad Pl.: die Leistungsgrade | ||||||
| rate of laborAE utilizationAE rate of labourBE utilisationBE / utilizationBE | der Zeitgrad Pl.: die Zeitgrade | ||||||
| laborAE utilizationAE labourBE utilisationBE / utilizationBE | der Personaleinsatz Pl.: die Personaleinsätze | ||||||
| laborAE rate labourBE rate | der Lohntarif Pl.: die Lohntarife | ||||||
| laborAE utilizationAE [WIRTSCH.] labourBE utilisationBE / utilizationBE [WIRTSCH.] | die Arbeitskraftnutzung Pl.: die Arbeitskraftnutzungen | ||||||
| rate of utilizationAE [TECH.] rate of utilisationBE / utilizationBE [TECH.] | der Auslastungsgrad Pl.: die Auslastungsgrade [Bergbau] | ||||||
| rate of utilizationAE [TECH.] rate of utilisationBE / utilizationBE [TECH.] | die Auslastungsquote Pl.: die Auslastungsquoten [Bergbau] | ||||||
| rate of utilizationAE [TECH.] rate of utilisationBE / utilizationBE [TECH.] | der Nutzungsgrad Pl.: die Nutzungsgrade | ||||||
| laborAE turnover rate labourBE turnover rate | die Fluktuationsrate Pl.: die Fluktuationsraten | ||||||
| rate of capacity utilizationAE rate of capacity utilisationBE / utilizationBE | der Nutzungsgrad Pl.: die Nutzungsgrade | ||||||
| laborAE rate variance [FINAN.] labourBE rate variance [FINAN.] | die Lohnsatzabweichung Pl.: die Lohnsatzabweichungen | ||||||
| rate of capacity utilizationAE [KOMM.] rate of capacity utilisationBE [KOMM.] | der Auslastungsgrad Pl.: die Auslastungsgrade | ||||||
| capacity utilizationAE rate [KOMM.] capacity utilisationBE / utilizationBE rate [KOMM.] | der Auslastungsgrad Pl.: die Auslastungsgrade | ||||||
| line utilizationAE rate [TECH.] line utilisationBE / utilizationBE rate [TECH.] | Benutzungsgrad einer Leitung | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| increased-power rated | leistungsgesteigert | ||||||
| in installmentsAE in instalmentsBE | auf Raten | ||||||
| first-rate Adj. | erstklassig | ||||||
| first-rate Adj. | ausgezeichnet | ||||||
| first-rate Adj. | ersten Ranges | ||||||
| first-rate Adj. | vorzüglich | ||||||
| cut-rate Adj. | herabgesetzt | ||||||
| cut-rate Adj. | verbilligt | ||||||
| third-rate Adj. | drittklassig | ||||||
| flat-rate Adj. | pauschal | ||||||
| second-rate Adj. | zweitklassig | ||||||
| second-rate Adj. | zweitrangig | ||||||
| three-rate Adj. | dreifach | ||||||
| middle-rate Adj. | mittelmäßig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the rate of | mit der Geschwindigkeit von +Dat. | ||||||
| at the rate of | bei einer Geschwindigkeit von +Dat. | ||||||
| at the rate of | bei einem Verhältnis von +Dat. | ||||||
| at the rate of | zu einem Satz von +Dat. | ||||||
| at the rate of | zum Satz (auch: Satze) von +Dat. | ||||||
| at the rate of [FINAN.] | zu einem Zinssatz von +Dat. | ||||||
| at the rate of | im Verhältnis von +Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| confidential information on a person's credit rating [FINAN.] | die Schufa-Auskunft auch: SCHUFA-Auskunft Pl.: die Schufa-Auskünfte, die SCHUFA-Auskünfte | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Have a guess. | Rate mal. | ||||||
| following your advice | Ihrem Rate nachkommend | ||||||
| at the rate he's going | bei der Geschwindigkeit mit der er vorgeht | ||||||
| demand for laborAE demand for labourBE | die Nachfrage nach Arbeitskräften | ||||||
| utilizationAE of immovable property on a timeshare basis utilisationBE / utilizationBE of immovable property on a timeshare basis | Nutzung von Immobilien als Teilzeiteigentum | ||||||
| at the rate he goes on | bei der Geschwindigkeit mit der er vorgeht | ||||||
| at the rate of five percentespAE [FINAN.] at the rate of five per centespBE [FINAN.] | zu einem Zinssatz von 5 % | ||||||
| below average growth rate | die unterdurchschnittliche Zuwachsrate | ||||||
| above the union rate | über dem Gewerkschaftslohn | ||||||
| at a certain rate | zu einem bestimmten Satz | ||||||
| based on division of laborAE based on division of labourBE | arbeitsteilig orientiert | ||||||
| until the final installmentAE is paid until the final instalmentBE is paid | bis die letzte Rate bezahlt ist | ||||||
| will be charged at the former rate | werden zum alten Satz berechnet | ||||||
| a nominal interest rate of 6% | eine Normalverzinsung von 6 | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at a rate of knots [ugs.] (Brit.) | ratzfatz Adv. [ugs.] | ||||||
| at this rate, ... [ugs.] | wenn das so weitergeht, ... | ||||||
| at that rate, ... [ugs.] | wenn das so weitergeht, ... | ||||||
| a hotel of the first rate | ein erstklassiges Hotel | ||||||
| on a like-for-like exchange rate basis [FINAN.] | auf Basis vergleichbarer Wechselkurse | ||||||
| a piece of advice | ein Rat | ||||||
| Take my advice! | Hören Sie auf meinen Rat! | ||||||
| to be at one's wit's (auch: wits') end | sichDat. keinen Rat mehr wissen | ||||||
| It's hard to know what to do. | Da ist guter Rat teuer. | ||||||
| Time will tell. | Kommt Zeit, kommt Rat. | ||||||
| You had better not! | Das will ich Ihnen nicht raten! | ||||||
| to have a cow (Amer.) [ugs.] | außer sichDat. geraten | ||||||
| to have kittens (Brit.) [ugs.] | außer sichDat. geraten | ||||||
| to be at loggerheads | sichDat. in die Haare geraten | ||||||
| to lock horns [ugs.] [fig.] | sichAkk. in die Haare geraten [ugs.][fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| use, utilisation, usage, capacity, application, exploitation | |
Grammatik |
|---|
| LEOs englische Grammatik Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch. |
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
| Zusammensetzung oder Wortgruppe Zusammenschreibung |
| Der Bindestrich bei Brüchen • Ausgeschriebene Brüche werdenbei adjektivischem und adverbiellem Gebrauchmit Bindestrich geschrieben. In Verbindung mit ganzen Zahlenwird nur der Bruch mit Bindestrich geschriebe… |
Werbung






