Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tell - change in the demeanor of a poker player | der Tell - im Poker [Kartenspiel] | ||||||
William Tell [MYTH.] | Wilhelm Tell | ||||||
telltale auch: tell-tale hauptsächlich (Brit.) - informer | die Petze Pl.: die Petzen | ||||||
tell-tale [TECH.] | die Anzeigelampe Pl.: die Anzeigelampen | ||||||
tell-tale [TECH.] | die Anzeigeleuchte Pl.: die Anzeigeleuchten | ||||||
tell-tale [TECH.] | der Leuchtmelder Pl.: die Leuchtmelder | ||||||
obligation to tell the truth | die Wahrheitspflicht Pl.: die Wahrheitspflichten | ||||||
tell-tale hole [TECH.] | die Kontrollbohrung | ||||||
tell-tale light [TECH.] | die Anzeigelampe Pl.: die Anzeigelampen | ||||||
tell-tale light [TECH.] | die Anzeigeleuchte Pl.: die Anzeigeleuchten | ||||||
kiss-and-tell story | die Enthüllungsstory | ||||||
instruction on the obligation to tell the truth [JURA] | Belehrung über die Wahrheitspflicht |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to tell the truth | um die Wahrheit zu sagen | ||||||
to tell the truth | ehrlich gesagt | ||||||
to tell porkies (Brit.) [ugs.] | lügen | log, gelogen | | ||||||
to tell porkies (Brit.) [ugs.] | schwindeln | schwindelte, geschwindelt | | ||||||
to tell porky-pies (Brit.) [ugs.] | lügen | log, gelogen | | ||||||
to tell porky-pies (Brit.) [ugs.] | schwindeln | schwindelte, geschwindelt | | ||||||
Tell me about it. | Wem sagst du das. | ||||||
Tell me about it. | Das kannst du laut sagen. | ||||||
Tell us another! | Das glaubst du doch selbst nicht! | ||||||
Tell us another! | Das können Sie uns nicht erzählen! | ||||||
to tell so. where to get off | jmdm. die Leviten lesen | ||||||
Tell that to the Marines! | Das kannst du deiner Großmutter erzählen! | ||||||
Tell that to the Marines! | Das mach einem anderen weis! | ||||||
Tell that to the Marines! | Das kannst du mir nicht weismachen! |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Bell, bell, cell, dell, ell, fell, Hell, hell, jell, mell, pell, sell, tall, teal, telly, till, toll, vell, well, Well, yell | Elle, Fell, gell, hell, Teil, tel, toll, Toll, Tüll |
Grammatik |
---|
Der Gebrauch von 'say' und 'tell' in der indirekten Rede Das deutsche sagen hat zwei geläufige Entsprechungen im Englischen, nämlich say und tell. |
sollen: müssen Um sollen im Sinne von müssen im Englischen wiederzugeben, verwendet man in der Regel die entsprechende Form von: • have (got) to |
sollen: in Bedingungssatz Typ 1 Sollte usw. in einem Bedingungssatz Typ 1 kann im Englischen wiedergegeben werden durch: • Simple Present des Hauptverbs • should + Grundform des Verbs, wobei should meist am Anfang des Satzes steht und kein if auftritt.. |
'-ing-Form' Bei Absichtserklärungen mit Bezug auf die nahe Zukunft kann auch die '-ing'-Form der Gegenwart verwendet werden. Oft wird damit die Entschlossenheit des Sprechers bzw. Handelnden zum Ausdruck gebracht. |