Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| objet | im Betreff - in Briefen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'objet m. [LING.] [PHILOS.] auch [fig.] | das Objekt Pl.: die Objekte auch [fig.] | ||||||
| l'objet m. - chose inanimée | der Gegenstand Pl.: die Gegenstände | ||||||
| l'objet m. - correspondance | der Betreff Pl.: die Betreffs [Abk.: Betr.] | ||||||
| l'objet m. - au sens de : contenu - lettre | der Inhalt Pl.: die Inhalte - eines Briefes | ||||||
| l'objet m. [LING.] | die Satzergänzung Pl.: die Satzergänzungen | ||||||
| les objets hétérogènes m. Pl. | der Sperrmüll kein Pl. | ||||||
| les objets corporels m. Pl. [JURA] | körperliche Gegenstände | ||||||
| les objets incorporels m. Pl. [JURA] | unkörperliche Gegenstände | ||||||
| les objets de piété m. Pl. [REL.] | die Devotionalien | ||||||
| la bibliothèque d'objets | die Bibliothek der Dinge | ||||||
| l'Internet des objets m. [Abk.: IdO] [COMP.] | das Internet der Dinge [Abk.: IoT] [Internet] | ||||||
| la programmation par objets [COMP.] | objektorientierte Programmierung [Software] | ||||||
| la reprise d'objets [JURA] | die Inzahlungnahme Pl.: die Inzahlungnahmen | ||||||
| l'objet expérimental m. | das Versuchsobjekt Pl.: die Versuchsobjekte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| par objet | objektweise Adv. | ||||||
| sans objet | gegenstandslos | ||||||
| basé(e) sur l'objet | objektbasiert | ||||||
| dépendant de l'objet | objektabhängig Adj. | ||||||
| relatif(-ive) à un objet (oder: l'objet) | objektbezogen Adj. | ||||||
| ayant pour objet ... [ADMIN.] - courrier | +Akk. betreffend Präp. | ||||||
| ayant pour objet ... [ADMIN.] - courrier | betreffend +Akk. Präp. | ||||||
| faisant objet du contrat [JURA] | vertragsgegenständlich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ces objets ont été rangés par ordre de grandeur. | Diese Gegenstände sind nach der Größe geordnet worden. | ||||||
| Les objets en plastique sont moins fragiles que ceux en verre. | Gegenstände aus Plastik sind weniger zerbrechlich als Gegenstände aus Glas. | ||||||
| Cet objet de collection a été donné par un particulier. | Dieses Sammlungsstück wurde aus Privathand gestiftet. | ||||||
| La retraite fait toujours l'objet de grandes disputes au Bundestag. | Die Rente ist immer wieder ein großes Streitthema im Bundestag. | ||||||
| Y a-t-il encore un usage possible pour cet objet ? | Gibt es noch eine Verwendungsmöglichkeit für das Ding? | ||||||
| C'est un objet de valeur. | Das ist etwas Wertvolles. - Gegenstand | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!







