Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
couper qc. à ras | etw.Akk. scheren | schor, geschoren | | ||||||
tailler qc. - haie | etw.Akk. scheren | schor, geschoren | | ||||||
raser qc. - barbe | etw.Akk. scheren | schor, geschoren | | ||||||
se mêler de qc. | sichAkk. um etw.Akk. scheren | scherte, geschert | [ugs.] | ||||||
se soucier de qn. (oder: qc.) | sichAkk. um jmdn./etw. scheren [ugs.] | ||||||
toucher qn. - au sens de : concerner | jmdn. scheren | scherte, geschert | [ugs.] | ||||||
s'en aller | sichAkk. scheren | scherte, geschert | - i. S. v.: weggehen [ugs.] | ||||||
filer [ugs.] - déguerpir | sichAkk. scheren | scherte, geschert | [ugs.] - sich entfernen | ||||||
ourdir qc. [TEXTIL.] | etw.Akk. scheren | schor, geschoren | - Weberei | ||||||
ne pas s'embarrasser de qc. | sichAkk. nicht um etw.Akk. scheren | scherte, geschert | [ugs.] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Scher | |||||||
sich scheren (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
scheren (Verb) | |||||||
scheren (Verb) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fiche le camp d'ici ! | Scher dich fort! | ||||||
File au lit ! [ugs.] | Scher dich ins Bett! [ugs.] | ||||||
Occupe-toi de tes oignons ! [ugs.] | Scher dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] | ||||||
Va-t'en au diable ! [ugs.] | Scher dich zum Teufel! [ugs.] | ||||||
Casse-toi ! [derb] | Scher dich zum Henker! [derb] | ||||||
Va te faire cuire un œuf ! [ugs.] | Scher dich zum Henker! [derb] | ||||||
Va voir ailleurs si j'y suis ! [ugs.] | Scher dich zum Henker! [derb] | ||||||
Cela ne me regarde pas. | Das schert mich nicht. | ||||||
Il a tondu tous les moutons. | Er hat alle Schafe geschoren. | ||||||
J'ai taillé la haie. | Ich habe die Hecke geschoren. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Va te faire voir chez les Grecs ! [derb] | Scher dich zum Teufel! [derb] | ||||||
tondre un mouton | ein Schaf scheren | ||||||
mettre tout le monde dans le même sac [fig.] | alle über einen Kamm scheren [fig.] | ||||||
faire un amalgame [fig.] | etw.Akk. über einen Kamm scheren [fig.] | ||||||
se soucier de qn. (oder: qc.) comme d'une guigne [fig.] [ugs.] | sichAkk. keinen Deut um jmdn./etw. scheren [fig.] [ugs.] | ||||||
placer qn. (oder: qc.) sur le même plan [fig.] | jmdn./etw. über einen Kamm scheren | ||||||
mettre qn. (oder: qc.) sur le même plan [fig.] | jmdn./etw. über einen Kamm scheren [fig.] | ||||||
ratiboiser qn. [ugs.] - cheveux | jmdm. die Haare scheren | ||||||
mettre tout dans le même sac [fig.] [pej.] | alles über einen Kamm scheren [fig.] [pej.] | ||||||
aller se faire lanlaire [fig.] [ugs.] veraltend | sichAkk. zum Teufel scheren [fig.] [ugs.] | ||||||
tondre la boule à zéro [ugs.] | den Kopf kahl scheren | ||||||
s'en battre l'œil [fig.] [ugs.] | sichAkk. einen Teufel drum scheren [ugs.] | ||||||
s'en tamponner le coquillard [ugs.] | sichAkk. keinen Deut darum scheren [ugs.] | ||||||
s'en battre les couilles [fig.] [derb] | sichAkk. einen Teufel drum scheren [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
cher, Cher, chéri, chier, echer, esche, scier, sèche, sécher, sucer | Asche, Ascher, Esche, Ische, Sache, Schar, Schere, Scherz, Scheu, scheu, schier, Schmer, Schur, schwer, Seher, sicher, Sicher, Suche, Sucher, Äsche |
Werbung