Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| due to | wegen prep. +gen./dat. | ||||||
| due to sth. | aufgrund (or: auf Grund) von etw.dat. - gefolgt von Substantiv ohne Artikel und Attribut | ||||||
| due to | aufgrund or: auf Grund prep. +gen. | ||||||
| due to | dank prep. +gen./dat. - im Plural meist mit Genitiv | ||||||
| due to | infolge prep. +gen. | ||||||
| due to | bedingt durch | ||||||
| due to | durch prep. +acc. - aufgrund, infolge von | ||||||
| due to the fact that | aufgrund (or: auf Grund) der Tatsache, dass | ||||||
| due to the fact that | weil conj. | ||||||
| due to the lack of | mangels prep. +gen. | ||||||
| to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
| to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's due to him. | Es ist ihm zu verdanken. | ||||||
| for the amount due to us | für den Betrag, der uns zusteht | ||||||
| He's due to arrive at ten. | Er soll um zehn Uhr ankommen. | ||||||
| They're due to arrive at twenty-five to. | Sie müssten um fünf nach halb ankommen. | ||||||
| due to the retirement of Mr. Jones | wegen der Pensionierung von Mr. Jones | ||||||
| absence due to illness | Fehlen wegen Krankheit | ||||||
| absence due to illness | krankheitsbedingtes Fehlen | ||||||
| absence due to mourning | das Fehlen wegen eines Trauerfalls | ||||||
| change due to old age | durch hohes Alter verursachte Veränderung | ||||||
| which is mainly due to | welches hauptsächlich verursacht wurde durch | ||||||
| this is due to ... | das liegt daran, dass ... | ||||||
| This is due to technical difficulties. | Das liegt an technischen Schwierigkeiten. | ||||||
| may be due to ... | dürfte durch ... begründet sein | ||||||
| accumulating up to the due date | anfallend bis zum Fälligkeitstag | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| due to illness | krankheitshalber adv. | ||||||
| due to illness | aus Krankheitsgründen | ||||||
| due to wear | verschleißbedingt | ||||||
| due to injury [SPORT.] | verletzungsbedingt | ||||||
| closed due to ... | geschlossen wegen ... | ||||||
| due to time constraints | aus Zeitgründen | ||||||
| due to external causes | durch Fremdeinwirkung | ||||||
| due to old age | altersbedingt | ||||||
| due to the lack of evidence [LAW] | mangels Beweisen | ||||||
| absent due to illness | krankgemeldet | ||||||
| up to the due date | bis zum Fälligkeitstermin | ||||||
| due adj. | fällig | ||||||
| due adj. | schuldig | ||||||
| due adj. | gebührend | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| due to crushing [TECH.] | wegen Quetschen [Hoisting Technology] | ||||||
| due to kinking [TECH.] | wegen Klankenbildung [Hoisting Technology] | ||||||
| due to breaking of the core [TECH.] | wegen Bruch der Einlage [Hoisting Technology] | ||||||
| due to damage of the core [TECH.] | wegen Schäden an der Einlage [Hoisting Technology] | ||||||
| wetness due to dammed-up water | die Staunässe no plural | ||||||
| retirement due to force majeure | Abgang durch höhere Gewalt | ||||||
| absenteeism due to illness | Arbeitsversäumnis aus Krankheitsgründen | ||||||
| redundancy due to business operations (Brit.) | betriebsbedingte Kündigung | ||||||
| stain due to water spotting | der Wasserfleck pl.: die Wasserflecke/die Wasserflecken | ||||||
| refund due to illness | die Krankheitsrückerstattung pl.: die Krankheitsrückerstattungen | ||||||
| upcurrent due to a slope | der Hangwind pl.: die Hangwinde | ||||||
| acceleration due to gravity [PHYS.] | die Erdbeschleunigung pl.: die Erdbeschleunigungen | ||||||
| acceleration due to gravity [PHYS.] | die Schwerebeschleunigung pl.: die Schwerebeschleunigungen | ||||||
| acceleration due to gravity [PHYS.] | die Schwerkraftbeschleunigung pl.: die Schwerkraftbeschleunigungen | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to become due | became, become | | fällig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to fall due | fell, fallen | | zu zahlen sein | ||||||
| to be due | was, been | | fällig sein | war, gewesen | | ||||||
| to be due | was, been | | zu erwarten sein | ||||||
| to be due | was, been | | Geburtstermin haben | hatte, gehabt | | ||||||
| sth. is due to sth. | etw.nom. beruht auf etw.dat. infinitive: beruhen | ||||||
| sth. is due to sth. | etw.nom. liegt an etw.dat. infinitive: liegen | ||||||
| sth. is due to sth. | etw.nom. ist auf etw.acc. zurückzuführen | ||||||
| sth. is due to sth. | etw.nom. ergibt sichacc. aus etw.dat. infinitive: sichacc. ergeben | ||||||
| sth. is due to sth. | etw.nom. rührt von etw.dat. her infinitive: herrühren | ||||||
| to fall due | fell, fallen | | fällig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to be past due | was, been | | über die Zeit sein | war, gewesen | | ||||||
| to exercise due care | exercised, exercised | | die erforderliche Sorgfalt anwenden | ||||||
| to exercise due care | exercised, exercised | | die erforderliche Sorgfalt walten lassen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| HonorAE to whom honorAE is due. HonourBE to whom honourBE is due. | Ehre, wem Ehre gebührt. | ||||||
| We look forward to hearing from you in due course | In Erwartung Ihrer baldigen Antwort | ||||||
| due north | genau nach Norden | ||||||
| to Messrs ... (Brit.) | an die Herren ... | ||||||
| with due care | mit der erforderlichen Sorgfalt | ||||||
| with due respect | bei allem Respekt | ||||||
| with due respect | mit nötigem Respekt | ||||||
| a person's due | was einer Person zusteht | ||||||
| When's it due? - it = the baby | Wann ist es so weit? - mit der Geburt | ||||||
| to the fore [fig.] | am Ruder [fig.] - an der Macht | ||||||
| When's it due? | Wann hast du Termin? - Geburtstermin [coll.] | ||||||
| due on presentation | fällig bei Vorlage | ||||||
| due payment reserved [FINAN.] | Eingang vorbehalten - bei Annahme eines Schecks | ||||||
| contributions still due | noch ausstehende Beiträge | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| data transmission [COMP.] | die Datenübertragung pl.: die Datenübertragungen [abbr.: DÜ] | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Grammar |
|---|
| Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
| Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann 3.7.5.a Konjunktionen |
| Andere Ausdrucksmittel Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
| Das Substantiv Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |








