Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| outdoors adv. | im Freien | ||||||
| alfresco or: al fresco adj. adv. | im Freien | ||||||
| out of doors (or: out-of-doors) adv. | im Freien | ||||||
| outdoor adj. | im Freien | ||||||
| in the open air | im Freien | ||||||
| in nature | im Freien | ||||||
| open-air adj. | im Freien - nachgestellt | ||||||
| R-rated adj. (Amer.) | frei ab 17 | ||||||
| free (from) adj. | frei (von) | ||||||
| loose adj. | frei | ||||||
| devoid (of) adj. | frei (von) | ||||||
| clear adj. | frei | ||||||
| on the loose | frei | ||||||
| open adj. | frei | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freeman | freewoman | der Freie | die Freie pl.: die Freien | ||||||
| outdoor weathering [TECH.][ENV.] | Bewitterung im Freien pl.: die Bewitterungen | ||||||
| outdoor painting [ART.] | Malen im Freien no plural | ||||||
| sandblasting carried out in the open [TECH.] | Strahlen im Freien no plural | ||||||
| outdoor job | Arbeit im Freien pl. | ||||||
| outside work | Arbeit im Freien pl. | ||||||
| detached house | freistehendes (or: frei stehendes) Haus | ||||||
| free site | frei Baustelle | ||||||
| detached building | freistehendes (or: frei stehendes) Gebäude | ||||||
| arbitrary wage rate | frei ausgehandelter Lohnsatz | ||||||
| unrestricted-use stock | frei verwendbarer Bestand | ||||||
| softkey | frei belegbare Taste | ||||||
| faked up story | frei erfundene Geschichte | ||||||
| private housing | frei finanzierter Wohnungsbau | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free in and out [COMM.] | frei verladen und entladen | ||||||
| to allow full bent | freien Lauf lassen | ||||||
| to give free rein to sth. | etw.dat. freien Lauf lassen | ||||||
| to let sth. rip | etw.dat. freien Lauf lassen | ||||||
| to allow free play to sth. | etw.dat. freien Lauf lassen | ||||||
| to give rein to sth. | etw.dat. freien Lauf lassen | ||||||
| to let one's mind wander | seinen Gedanken freien Lauf lassen | ||||||
| to let one's imagination run wild | seiner Fantasie (or: Phantasie) freien Lauf lassen | ||||||
| by guess and by gosh | frei nach Schnauze | ||||||
| free as a bird | frei wie ein Vogel | ||||||
| free of known claims [INSUR.] | frei von bekannten Schäden | ||||||
| by guess and by gosh | frei Schnauze | ||||||
| free arriving wagon [COMM.] | frei Ankunftswaggon | ||||||
| delivered duty unpaid [abbr.: DDU] [COMM.] | frei unverzollt - Incoterms® | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| of his own free will | aus freien Stücken | ||||||
| We slept out of doors. | Wir schliefen im Freien. | ||||||
| She gives her fancy full scope. | Sie lässt ihrer Fantasie (or: Phantasie) freien Lauf. | ||||||
| at your convenience | frei nach Ihren Vorstellungen | ||||||
| free from other levies | frei von anderen Abgaben | ||||||
| the seller shall be at liberty to | es steht dem Verkäufer frei | ||||||
| no action shall lie against the insurer [abbr.: AHB] [INSUR.] | der Versicherer ist von der Verpflichtung zur Leistung frei | ||||||
| you are at liberty to | es steht Ihnen frei | ||||||
| you are free to | es steht Ihnen frei | ||||||
| I have a day off. | Ich habe einen Tag frei. | ||||||
| You've a day off. | Sie haben einen Tag frei. | ||||||
| You are at liberty to go. | Es steht Ihnen frei, zu gehen. | ||||||
| You are free to go. | Es steht Ihnen frei, zu gehen. | ||||||
| Choose any seat you like. | Sie haben freie Platzwahl. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| friend | Feiern, feiern, Feilen, feilen, Feimen, feinen, feixen, Ferien, Freie, freie, Freier, Freiin, Freite, freuen, Frigen, Reiben, reiben, Reifen, reifen, Reigen, reihen, reimen, reisen, Reisen, Reiten, reiten, reizen, Reißen, reißen |
Grammar |
|---|
| Stellung der freien Adverbialbestimmungen Bei der Stellung der freien Adverbialbestimmungen im Mittelfeld gelten verschiedene, unterschiedlich starke Tendenzen. Freie Adverbialbestimmungen stehen hinter Subjekt, Dativobjek… |
| Adjektivgruppe Eine Adjektivgruppe ist eine Wortgruppe, deren Kern ein Adjektiv ist (siehe → 3.3 Der Satzgliedbau). |
| Adverbialbestimmungen untereinander Bei der Stellung der Adverbialbestimmungen im Mittelfeld muss zwischen den freien Adverbialbestimmungen und den gebundenen Adverbialbestimmungen unterschieden werden. Als Grundrege… |
| Die Stellung der Abtönungspartikeln und anderer Satzglieder Die Stellung der Abtönungspartikeln ist sehr frei. Als Faustregel kann gelten, dass sie die gleichen Stellungstendenzen haben wie die freien Adverbialbestimmungen. |
Advertising







