Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verspaetet | |||||||
| sich verspäten (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| verspäten (Verb) | |||||||
| kam | |||||||
| kommen (nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| kommen (Verb) | |||||||
| sich kommen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She arrived by bus. | Sie kam mit dem Bus an. | ||||||
| his main thrust is to show | es kommt ihm hauptsächlich darauf an zu zeigen | ||||||
| He arrived in good time. | Er kam rechtzeitig an. infinitive: ankommen | ||||||
| The delivery arrived after a delay of several weeks. | Die Lieferung kam mit mehrwöchiger Verspätung an. | ||||||
| That depends on you. | Das kommt auf dich an. infinitive: ankommen | ||||||
| Every little counts. | Es kommt auf jede Kleinigkeit an. | ||||||
| When does the train reach London? | Wann kommt der Zug in London an? | ||||||
| What made him do that? | Wie kam er nur dazu? | ||||||
| She came last. | Sie kam als letzte. | ||||||
| He came by himself. | Er kam allein. | ||||||
| He came last. | Er kam zuletzt. | ||||||
| He came to her aid. | Er kam ihr zu Hilfe. | ||||||
| It occurred to me | Es kam mir der Gedanke | ||||||
| She came all the same. | Sie kam trotzdem. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on adv. | an | ||||||
| arrives + expression of time - on a timetable | an + expression of time - auf einem Fahrplan | ||||||
| from now on | von nun an | ||||||
| from now on | von jetzt an | ||||||
| as of now | von jetzt an | ||||||
| as from now | von jetzt an | ||||||
| as such adv. | an und für sich - eigentlich | ||||||
| at times | ab und an | ||||||
| every now and then | ab und an | ||||||
| from time to time | ab und an | ||||||
| now and then | ab und an | ||||||
| off and on | ab und an | ||||||
| on and off | ab und an | ||||||
| once in a while | ab und an | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| at prep. | an prep. +dat. - räumlich | ||||||
| an art. | ein | eine | ein | ||||||
| to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| in prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| upon prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| by prep. | an prep. +dat. - räumlich | ||||||
| of prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| on prep. | an prep. +dat./acc. - räumlich | ||||||
| about prep. | an prep. +dat. [fig.] | ||||||
| in itself | an sich | ||||||
| at the bottom of | unten an +dat. | ||||||
| subsequent to | im Anschluss an +acc. | ||||||
| following | im Anschluss an +acc. | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lack (of) | der Mangel (an) no plural | ||||||
| absence (of) | der Mangel (an) no plural | ||||||
| reminder (of) | die Erinnerung (an) pl.: die Erinnerungen | ||||||
| dearth (of) | der Mangel (an) no plural | ||||||
| excess (of) | das Übermaß (an) pl.: die Übermaße | ||||||
| reminiscence (of) | die Erinnerung (an) pl.: die Erinnerungen | ||||||
| paragon (of) | der Ausbund (an (or: von)) no plural | ||||||
| tribute (to) | die Ehrung (an) pl.: die Ehrungen | ||||||
| relegation (to) | die Verweisung (an) pl.: die Verweisungen | ||||||
| animadversion (on) [SOCIOL.] | die Kritik (an) pl.: die Kritiken | ||||||
| nip-and-tuck race | das Kopf-an-Kopf-Rennen no plural | ||||||
| flower-of-an-hour [BOT.] | die Stundenblume pl. Lat.: Hibiscus trionum | ||||||
| neck-and-neck race [fig.] [SPORT.] | das Kopf-an-Kopf-Rennen no plural [fig.] | ||||||
| inter-bank loan [FINAN.] | der Bank-an-Bank-Kredit pl.: die Bank-an-Bank-Kredite | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a ton of | eine Unmenge (von (or: an)) | ||||||
| tons of | eine Unmenge (von (or: an)) | ||||||
| a scad of sg., usually in plural: scads of (Amer.) [coll.] | eine Unmenge (von (or: an)) | ||||||
| pantograph up | Bügel an | ||||||
| Splice the main brace (or: mainbrace). | Besanschot an! | ||||||
| no call for sth. | kein Bedarf an | ||||||
| I came, I saw, I conquered. - Latin: veni, vidi, vici | Ich kam, sah und siegte. - Ausspruch Julius Caesars | ||||||
| from childhood | von Kindesbeinen an | ||||||
| from an early age | von Kindesbeinen an | ||||||
| a Roland for an Oliver | wie du mir, so ich dir | ||||||
| a wide choice of | eine breite Auswahl an | ||||||
| let us assume | nehmen wir einmal an | ||||||
| let us suppose | nehmen wir einmal an | ||||||
| a copious supply of | ein reichlicher Vorrat an | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| nachträglich, spät | |
Grammar |
|---|
| an an + kommen |
| an an + Beginn |
| Nomensuffix 'an' Das Suffix an kommt selten vor. Es bildet vor allem Bezeichnungen für gewisse chemische Stoffe. Die Ableitungen sind sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e. |
| a (an) a + Leukämie |
Advertising






