Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la misura Pl.: le misure | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| il litro (di birra) Pl.: i litri | die Maß auch: Mass Pl. (Österr.; Süddt.) - 1 Liter Bier; im bayrischen Sprachraum mit kurzem Vokal | ||||||
| la proporzione Pl.: le proporzioni | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| la stregua Pl.: le stregue | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| la regola Pl.: le regole - misura | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| il taglio Pl.: i tagli - dimensione | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| il litro (di birra) Pl.: i litri | die Maß Pl. - 1 Liter Bier; langer Vokal in Norddeutschland | ||||||
| il volume Pl.: i volumi [fig.] - misura | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| la misurazione Pl.: le misurazioni [BAU.] [JURA] | das Ausmass (Schweiz) | ||||||
| la stregua Pl.: le stregue | die Maß Pl. (Österr.; Süddt.) | ||||||
| boccale di birra da un litro | die Maß auch: Mass Pl. (Österr.; Süddt.) - Bierkrug | ||||||
| i mass-media Pl. | die Massenmedien | ||||||
| i mass-media Pl. englisch | die Medien Pl., kein Sg. | ||||||
| abito su misura | Anzug nach Maß | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mass | |||||||
| sich messen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| messen (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alla stregua di qcn. | nach jmds. Maß | ||||||
| fieristico, fieristica Adj. | Messe... | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oltre misura auch: oltremisura | über alle Maßen | ||||||
| oltremodo auch: oltre modo Adv. | über alle Maßen | ||||||
| maggiormente Adv. | in höherem Maß | ||||||
| a dirotto | in hohem Maß (auch: Maße) | ||||||
| maggiormente Adv. | in stärkerem Maß | ||||||
| in pari misura | im gleichen Maße | ||||||
| in egual misura | im gleichen Maße | ||||||
| sommamente Adv. | im höchstem Maße | ||||||
| in tono minore [fig.] | in bescheidenerem Maße | ||||||
| adatto ai mass media, adatta ai mass media | mediengerecht | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| misurare qc. | etw.Akk. messen | maß, gemessen | | ||||||
| sbirciare qcn./qc. - guardare squadrando | jmdn./etw. messen | maß, gemessen | | ||||||
| misurarsi con qcn. in qc. - competere | sichAkk. mit jmdm. in etw.Dat. messen | ||||||
| cimentarsi in qc. - misurarsi | sichAkk. an etw.Dat. messen | maß, gemessen | | ||||||
| moderarsi - limitarsi | Maß halten | hielt, gehalten | | ||||||
| misurarsi in qc. - contenersi | in etw.Dat. Maß halten | hielt, gehalten | | ||||||
| misurarsi con qcn. in un braccio di ferro | sichAkk. mit jmdm. in einer Kraftprobe messen | ||||||
| misurarsi con qcn. in una gara di forza | sichAkk. mit jmdm. in einer Kraftprobe messen | ||||||
| misurare la febbre con il termometro [MED.] | das Fieber mit dem Thermometer messen | maß, gemessen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| su misura | nach Maß | ||||||
| alla stessa stregua di qcn. | in demselben Maß | ||||||
| non avere il senso della misura | kein Maß kennen | ||||||
| non conoscere misura | kein Maß kennen | ||||||
| alla stessa stregua di qcn. | im gleichen Maß | ||||||
| avere due pesi e due misure [fig.] | mit zweierlei Maß messen [fig.] | ||||||
| usare due pesi e due misure [fig.] | mit zweierlei Maß messen [fig.] | ||||||
| misurare la pressione a qcn. | bei jmdm. Blutdruck messen | ||||||
| misurare la febbre a qcn. | bei jmdm. Fieber messen | ||||||
| misurare la febbre [MED.] | Fieber messen | ||||||
| misurare il tasso glicemico [MED.] | den Blutzucker messen [ugs.] | ||||||
| misurare il tasso glicemico [MED.] | den Zucker messen [ugs.] | ||||||
| La strada è più lunga del previsto. | Den Weg hat der Fuchs gemessen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| asse, assi, asso, mais, maso, massa, masse, masso | Ass, Bass, dass, Fass, Hass, Lass, Maas, Mais, Mals, Mars, Maß-, Massa, Masse, Mast, Maus, Muss, nass, Pass, raß |
Werbung







