Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la veglia Pl.: le veglie | das Wachen kein Pl. | ||||||
| la guardia Pl.: le guardie | die Wache Pl.: die Wachen | ||||||
| la veglia Pl.: le veglie - sorveglianza | die Wache Pl.: die Wachen | ||||||
| la guardina Pl.: le guardine | die Wache Pl.: die Wachen - Ort | ||||||
| la sentinella Pl.: le sentinelle [MILIT.] | die Wache Pl.: die Wachen | ||||||
| la vigilia Pl.: le vigilie [poet.] | die Wache Pl.: die Wachen | ||||||
| mente sveglia | wacher Geist Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vegliare qcn. | bei jmdm. wachen | wachte, gewacht | | ||||||
| vegliare su qcn./qc. | über jmdn./etw. wachen | wachte, gewacht | | ||||||
| vigilare su qcn./qc. | über jmdn./etw. wachen | wachte, gewacht | | ||||||
| stare sveglio(-a) | wachen | wachte, gewacht | - nicht schlafen können | ||||||
| vegliare - stare sveglio | wachen | wachte, gewacht | - nicht schlafen können | ||||||
| fare la guardia [MILIT.] | wachen | wachte, gewacht | | ||||||
| svegliarsi | wach werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| restare sveglio(-a) | wachliegen auch: wach liegen | lag wach, wachgelegen / lag, gelegen | | ||||||
| scuotere qcn. fino a svegliarlo | jmdn. wach rütteln | rüttelte, gerüttelt | - wecken | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sveglio, sveglia Adj. auch [fig.] | wach | ||||||
| desto, desta Adj. veraltend auch [fig.] | wach | ||||||
| alacre Adj. [fig.] | wach - Geist, Intelligenz | ||||||
| agile Adj. [fig.] | wach - Geist | ||||||
| mezzo sveglio, mezza sveglia | halb wach auch: halbwach | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettere guardie [MILIT.] | Wachen aufstellen | ||||||
| avere una mente sveglia | einen wachen Geist haben | ||||||
| non chiudere occhio | wachliegen (auch: wach liegen) | ||||||
| non riuscire a dormire | wachliegen (auch: wach liegen) | ||||||
| (cercare di) stare sveglio(-a) | sichAkk. wach halten | ||||||
| tenersi sveglio(-a) | sichAkk. wach halten | ||||||
| tenere sveglio(-a) qcn. | jmdn. wach halten | ||||||
| dare il cambio alla guardia [MILIT.] | die Wache ablösen | ||||||
| dare il cambio (nella guardia) [MILIT.] | die Wache übernehmen | ||||||
| vegliare un morto | bei einem Toten Wache halten | ||||||
| fare la guardia | Wache haben | ||||||
| fare la guardia | Wache halten | ||||||
| essere di guardia | Wache schieben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sogno o son desto? | Wach ich oder träum ich? | ||||||
| Ho passato tutta la notte in bianco. | Ich bin die ganze Nacht wach gelegen. | ||||||
| Vecchi ricordi si ridestarono quando lo vidi. | Bei seinem Anblick wurden alte Erinnerungen wieder wach. | ||||||
| Devi restare sveglio! | Du musst wach bleiben! | ||||||
| Devi rimanere sveglio! | Du musst wach bleiben! | ||||||
| Il caffè mi tiene sveglio. | Kaffee hält mich wach. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Aachen, achten, Aschen, lachen, Lachen, machen, Machen, Nachen, Rachen, Sachen, Wache, wachsen, Wachsen, wahren, Waschen, waschen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Abendgesellschaft, Mahnwache, Wache, Abendveranstaltung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






