Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le doute | der Zweifel Pl.: die Zweifel | ||||||
le doute de soi | der Zweifel an sichDat. Pl.: die Zweifel | ||||||
le juste doute | begründeter Zweifel | ||||||
le juste doute | berechtigter Zweifel |
LEOs Zusatzinformationen: hors de doute - ohne Zweifel
Beispiele
- Je doute que la décision soit la bonne.
Ich habe Zweifel daran, dass die Entscheidung richtig ist. - Il a commis le crime, c'est hors de doute.
Er hat das Verbrechen begangen, ganz ohne Zweifel. - Il est envahi par le doute.
Er steckt voller Zweifel. - Il n'y a pas de doute, c'est le meilleur !
Ohne Zweifel ist er der Beste!
Aus dem Umfeld des Eintrags
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en doute | in Zweifel | ||||||
dans le doute | im Zweifel | ||||||
sans aucun doute | außer Zweifel | ||||||
sans aucun doute | ohne jeden Zweifel | ||||||
sans aucun doute | ganz ohne Zweifel | ||||||
sans l'ombre d'un doute | ohne den geringsten Zweifel |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hors de doute h aspiré | ohne Zweifel | ||||||
semer le doute [fig.] | Zweifel säen [fig.] | ||||||
au bénéfice du doute [JURA] - in dubio pro reo | im Zweifel für den Angeklagten - Zweifelsatz | ||||||
Il ne fait nul doute que ... | Es besteht kein Zweifel, dass ... | ||||||
il ne fait aucun doute que ... | es besteht kein Zweifel, dass ... | ||||||
avoir de légers doutes | leise Zweifel haben |