Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Santa Maria [REL.] | Heilige Maria | ||||||
| Virgem Maria [REL.] | die Jungfrau Maria | ||||||
| Nossa Mãe [REL.] | die Jungfrau Maria | ||||||
| Candelária f. [REL.] | (Mariä) Lichtmess ohne Artikel [Katholizismus] | ||||||
| Festa das Candeias [REL.] | (Mariä) Lichtmess ohne Artikel [Katholizismus] | ||||||
| maria-chuteira f. [ugs.] auch [pej.] (Brasil) | die Spielerfrau Pl.: die Spielerfrauen [Fußball] | ||||||
| maria-chuteira f. [ugs.] auch [pej.] (Brasil) | die Spielerfreundin [Fußball] | ||||||
| maria-chuteira f. [ugs.] auch [pej.] (Brasil) | die Fußballerfrau Pl.: die Fußballerfrauen [ugs.] [Fußball] | ||||||
| maria-chuteira f. [ugs.] auch [pej.] (Brasil) | die Spielerbraut Pl.: die Spielerbräute [ugs.] [Fußball] | ||||||
| dia da Assunção [REL.] | Mariä Himmelfahrt - 15.08. | ||||||
| assunção de Maria [REL.] | Mariä Himmelfahrt - 15.08. | ||||||
| maria-chiquinha f. (Brasil) | zwei Zöpfe | ||||||
| maria-fedida f. (Brasil) [ZOOL.] | Grüne Reiswanze wiss.: Nezara viridula | ||||||
| banho-maria m. [KULIN.] | das Wasserbad Pl.: die Wasserbäder | ||||||
| o maria vai com as outras | a maria vai com as outras [pej.] [ugs.] | der Jasager | die Jasagerin Pl.: die Jasager, die Jasagerinnen [pej.] | ||||||
| o maria vai com as outras | a maria vai com as outras [pej.] [ugs.] | der Herdenmensch Pl.: die Herdenmenschen [pej.] | ||||||
| o maria vai com as outras | a maria vai com as outras [pej.] [ugs.] | der Mitläufer | die Mitläuferin Pl.: die Mitläufer, die Mitläuferinnen [pej.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cozinhar em banho-maria [KULIN.] | im Wasserbad garen | garte, gegart | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Maria, telefone para ti! (Portugal) | Maria, du wirst am Telefon verlangt! | ||||||
| Maria, telefone para você! (Brasil) | Maria, du wirst am Telefon verlangt! | ||||||
| Maria e José | Maria und Josef | ||||||
| Maria é uma verdadeira artista popular. | Maria ist eine echte Volkskünstlerin. | ||||||
| Dona Maria Alice nasceu em Santa Bárbara do Sul. | (Frau) Maria Alice wurde in Santa Bárbara do Sul geboren. | ||||||
| Maria nasceu no mesmo ano que eu. | Maria ist mein Jahrgang. | ||||||
| Dona Maria mora no mesmo apartamento há anos. | Maria wohnt seit Jahren in der gleichen Wohnung. | ||||||
| Maria aparenta ter uns 25. [ugs.] | Maria sieht aus wie 25. [ugs.] | ||||||
| A Maria estava bem jururu por causa da briga. [ugs.] (Brasil) | Maria war wegen des Streits sehr niedergeschlagen. | ||||||
| Estive com Maria dias atrás. | Vor einigen Tagen war ich mit Maria unterwegs. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| João e Maria (Brasil) | Hänsel und Gretel | ||||||
| ser maria vai com as outras [pej.] [ugs.] | mitlaufen | lief mit, mitgelaufen | [pej.] - sichAkk. passiv politisch engagieren | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| areia, ária, Madri, máfia, magia, maia, mania, maori, maral, marar, marca, marica, marta, Marta, pária, xariá | Adria, Mafia, Maia, Maori, Mariä, marin, Marta, Paria |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| maria-faceira, f (Syrigma sibilatrix) - Pfeifreiher, m (Syrigma sibilatrix) | Letzter Beitrag: 13 Dez. 17, 21:22 | |
| http://www.zootierliste.de/?klasse=2&ordnung=... Pfeifreiher(Blauzügelreiher)* S | 0 Antworten | |
| gaivota-maria-velha, f -- guincho-de-cabeça-castanha, m (Chroicocephalus maculipennis sin. Larus maculipennis) - Patagonienmöwe, f (Chroicocephalus maculipennis Syn. Larus maculipennis) | Letzter Beitrag: 28 Okt. 25, 17:09 | |
| https://www… | 0 Antworten | |
| beijinho, m - avenca, m - venca, f - vinca, f - beijo-turco, m - maria-sem-vergonha, f - alegria-do-lar, f (Impatiens walleriana) - Fleißiges Lieschen, s (Impatiens walleriana) | Letzter Beitrag: 11 Dez. 22, 18:27 | |
| http://www.… | 0 Antworten | |






