Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пе́рвый m. | пе́рвая f. auch [SPORT] | der Erste | die Erste Pl.: die Ersten | ||||||
| на пе́рвом ме́сте - напр., по результа́там auch [SPORT] | der Erste | die Erste Pl.: die Ersten | ||||||
| веду́щий m. | веду́щая f. [SPORT] | der Erste | die Erste Pl.: die Ersten | ||||||
| ли́дер m. hauptsächlich [SPORT] | der Erste | die Erste Pl.: die Ersten | ||||||
| Пе́рвое ма́я n. - пра́здник | der Erste Mai | ||||||
| пе́рвый встре́чный m. [ugs.] - кто попа́ло | der erste Beste | ||||||
| пе́рвое блю́до n. [KULIN.] | der erste Gang | ||||||
| курс оказа́ния пе́рвой по́мощи m. [MED.] | der Erste-Hilfe-Kurs Pl.: die Erste-Hilfe-Kurse | ||||||
| курс пе́рвой медици́нской по́мощи m. [MED.] | der Erste-Hilfe-Kurs Pl.: die Erste-Hilfe-Kurse | ||||||
| инициати́ва f. | die erste Anregung | ||||||
| второ́й эта́ж m. - в неме́цких дома́х ни́жний эта́ж и́ли парте́р счита́ется нулевы́м, а второ́й, по росси́йским ме́ркам, эта́ж - пе́рвым | erste Etage - in Deutschland wird das Erdgeschoss als Stock 0 gezählt; in Russland dagegen zählt der Erdgeschoss als erster Stock | ||||||
| нуль m. [fig.] - о челове́ке | der Niemand | ||||||
| ноль m. [fig.][pej.] | der Niemand | ||||||
| ноль без па́лочки m. [fig.][ugs.][pej.] | der Niemand | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| кто попа́ло Pron. [ugs.] | der erste Beste | ||||||
| что Pron. относит. | der Relativpron. | ||||||
| кто Pron. - относит. | der | ||||||
| кото́рый Pron. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
| он Pron. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
| каково́й Pron.[form.] obsolet - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| второ́й num. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пе́рвые проявле́ния боле́зни бы́ли о́чень си́льными. | Das erste Auftreten der Krankheit war äußerst heftig. | ||||||
| Пе́рвая ступе́нь раке́ты отделя́ется автомати́чески. | Die erste Stufe der Rakete klinkt sich automatisch aus. | ||||||
| От кого́ исходи́ла инициати́ва? | Von wem ging der erste Anstoß aus? | ||||||
| Второ́й том явля́ется прямы́м продолже́нием пе́рвого. | Der zweite Band schließt unmittelbar an den ersten an. | ||||||
| В но́мере от пе́рвого ма́я бы́ло объявле́ние. | In der Ausgabe vom ersten Mai gab es eine Anzeige. | ||||||
| Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [ugs.] | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
| Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
| Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
| Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
| Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| при пе́рвой возмо́жности | bei der ersten Gelegenheit | ||||||
| пе́рвое вре́мя - понача́лу | in der ersten Zeit | ||||||
| сиде́тьuv в пе́рвом ряду́ | in der ersten Reihe sitzen | ||||||
| я́блочный сок пе́рвого отжи́ма [TECH.] | Apfelsaft der ersten Pressung [Lebensmittelindustrie] | ||||||
| для нача́ла | fürs erste | ||||||
| на пе́рвое вре́мя | fürs erste | ||||||
| во-пе́рвых | fürs Erste | ||||||
| для нача́ла | fürs Erste | ||||||
| на пе́рвое вре́мя | fürs Erste | ||||||
| на пе́рвых пора́х | fürs Erste | ||||||
| пе́рво-на́перво | fürs Erste | ||||||
| пе́рвым де́лом | fürs Erste | ||||||
| понача́лу | fürs Erste | ||||||
| пре́жде всего́ | fürs Erste | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| понача́лу Adv. | in der ersten Zeit | ||||||
| пе́рвый num. - порядк. числ. | erste Adj. | ||||||
| пока́ Adv. | fürs erste | ||||||
| в пе́рвую о́чередь Adv. | zuallererst auch: zu allererst | ||||||
| пе́рвым де́лом Adv. | zuallererst auch: zu allererst | ||||||
| пре́жде всего́ Adv. | zuallererst auch: zu allererst | ||||||
| пе́рвый num. - напр., тот, кто пе́рвым при́был куда́-л.; порядк. | als erster | ||||||
| пе́рвым де́лом Adv. | als Erstes | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) Adv. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| в пе́рвую о́чередь Adv. | in erster Linie | ||||||
| первокла́ссный Adj. | ersten Ranges | ||||||
| первосо́ртный Adj. | erster Güte | ||||||
| впервы́е Adv. | zum ersten Mal | ||||||
| с налёта Adv. [ugs.] | auf (den ersten) Anhieb [ugs.] | ||||||
| с пе́рвого ра́за Adv. [ugs.] | auf (den ersten) Anhieb [ugs.] | ||||||
| с хо́ду Adv. [ugs.] | auf (den ersten) Anhieb [ugs.] | ||||||
| сра́зу Adv. | auf (den ersten) Anhieb [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пригляну́тьсяv (кому́-л.) [ugs.] | jmdm. (auf den ersten Blick) gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| братьuv шту́рмом (что-л.) взятьv шту́рмом (что-л.) | (etw.Akk.) im ersten Ansturm nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| прибега́тьuv пе́рвым auch [SPORT] прибежа́тьv пе́рвым auch [SPORT] | als erster kommen | kam, gekommen | | ||||||
| приходи́тьuv пе́рвым auch [SPORT] прийти́v пе́рвым auch [SPORT] | als erster kommen | kam, gekommen | | ||||||
Werbung
Werbung






