Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| де́ло n. | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| предме́т m. | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| вещь f. - предме́т; явле́ние, факт, де́ло | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| вопро́с m. - де́ло, обстоя́тельство | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| шту́ка f. - явле́ние, вещь | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| обстоя́тельство n. | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| вопро́с, де́ло, каса́ющиеся федера́льных земе́ль | die Ländersache | ||||||
| де́ло не́скольких секу́нд n. | die Momentsache | ||||||
| мину́тное де́ло n. | die Momentsache | ||||||
| вопро́с пра́ктики m. | die Übungssache | ||||||
| де́ло пра́ктики n. | die Übungssache | ||||||
| де́ло трениро́вки n. | die Übungssache | ||||||
| гражда́нское де́ло, по кото́рому одна́ из сторо́н освобождена́ от упла́ты суде́бных изде́ржек и́з-за бе́дности [JURA] | die Armensache | ||||||
| вопро́с насле́дства m. [JURA] | die Nachlasssache auch: Nachlass-Sache Pl.: die Nachlasssachen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
| де́ло при́няло друго́й оборо́т | die Sache hat ein anderes Ansehen gewonnen | ||||||
| Де́ло ко́нчилось не в его́ по́льзу. | Die Sache ist zu seinem Nachteil ausgeschlagen. | ||||||
| Де́ло ко́нчилось в его́ по́льзу. | Die Sache ist zu seinem Nutzen ausgeschlagen. | ||||||
| Де́ло зако́нчилось пло́хо. | Die Sache ist zum Bösen ausgelaufen. | ||||||
| Де́ло заверши́лось хорошо́. | Die Sache ist zum Guten ausgeschlagen. | ||||||
| Де́ло не те́рпит отлага́тельства. | Die Sache eilt. | ||||||
| Де́ло спе́шное. | Die Sache eilt. | ||||||
| Де́ло вот в чём ... | Die Sache ist nämlich die ... | ||||||
| Де́ло не кле́ится. | Die Sache klappt nicht. | ||||||
| Де́ло не ла́дится. | Die Sache klappt nicht. | ||||||
| Де́ло в том, что ... | Die Sache ist die ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| скла́дыватьuv свои́ ве́щи | die Sachen packen | ||||||
| уложи́тьv ве́щи - б. ч. в доро́гу | die Sachen einpacken | ||||||
| уложи́тьv ве́щи - б. ч. в доро́гу | die Sachen packen | ||||||
| называ́тьuv ве́щи свои́ми имена́ми | die Sachen beim (rechten) Namen nennen | ||||||
| убра́тьv ве́щи с доро́ги | die Sachen aus dem Weg schaffen | ||||||
| собра́тьv ве́щи в доро́гу | die Sachen für eine Reise fertigmachen | ||||||
| сложи́тьv ве́щи в чемода́н | die Sachen in den Koffer packen | ||||||
| уложи́тьv ве́щи в чемода́н | die Sachen in den Koffer packen | ||||||
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
| относи́тельно э́того де́ла | diese Sache anbetreffend | ||||||
| по по́воду э́того де́ла | diese Sache anbetreffend | ||||||
| перейти́v к де́лу | zur Sache kommen | ||||||
| что каса́ется э́того де́ла ... | diese Sache anbetreffend ... | ||||||
| что каса́ется э́того де́ла ... | was diese Sache anbelangt ... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| укла́дыватьсяuv [ugs.] - укла́дывать ве́щи в доро́гу уложи́тьсяv [ugs.] - уложи́ть ве́щи в доро́гу | die Sachen einpacken | ||||||
| упако́выватьсяuv [ugs.] - упако́вывать свои́ ве́щи упакова́тьсяv [ugs.] - упакова́ть свои́ ве́щи | die Sachen einpacken | ||||||
| укла́дыватьсяuv [ugs.] - укла́дывать ве́щи в доро́гу уложи́тьсяv [ugs.] - уложи́ть ве́щи в доро́гу | die Sachen packen | ||||||
| упако́выватьсяuv [ugs.] - упако́вывать свои́ ве́щи упакова́тьсяv [ugs.] - упакова́ть свои́ ве́щи | die Sachen packen | ||||||
| упрека́тьuv (кого́-л. в чём-л.) упрекну́тьv (кого́-л. в чём-л.) | (jmdn. einer SacheGen.) anklagen | klagte an, angeklagt | | ||||||
| вини́тьuv (кого́-л. в чём-л.) | (jmdn.) einer SacheGen. anklagen | klagte an, angeklagt | | ||||||
| обвиня́тьuv (кого́-л. в чём-л.) [JURA] обвини́тьv (кого́-л. в чём-л.) [JURA] | (jmdn. einer Sache) anklagen | klagte an, angeklagt | | ||||||
| предъявля́тьuv обвине́ние (кому́-л. в чём-л.) [JURA] предъяви́тьv обвине́ние (кому́-л. в чём-л.) [JURA] | (jmdn. einer SacheGen.) anklagen | klagte an, angeklagt | | ||||||
| замеча́тьuv (что-л.) | einer Sache innewerden | wurde inne, innegeworden/inneworden | | ||||||
| осознава́тьuv (что-л.) | einer Sache innewerden | wurde inne, innegeworden/inneworden | | ||||||
| понима́тьuv (что-л.) | einer Sache innewerden | wurde inne, innegeworden/inneworden | | ||||||
| говори́тьuv по существу́ сказа́тьv по существу́ | zur Sache sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| бра́тьсяuv за (како́е-л.) де́ло взя́тьсяv за (како́е-л.) де́ло | sichAkk. einer Sache annehmen | ||||||
| вести́uv сле́дствие по како́му-л. де́лу [JURA] | eine Sache untersuchen | untersuchte, untersucht | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| она́ Pron. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| коту́ под хвост [ugs.] | für die Katz Adv. [ugs.] | ||||||
| насма́рку Adv. [ugs.] | für die Katz [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Angelegenheit, Ding, Chose, Gegenstand, Bewandtnis, Schose, Stück, Umstandsbestimmung, Unterrichtsgegenstand, Adverbiale, Umstand, Adverbialbestimmung | |
Werbung






