Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacia allá | hin | ||||||
| ocasional Adj. m./f. - no habitual | hin und wieder | ||||||
| a instancia (auch: instancias) de alguien | auf Betreiben von jmdm. (hin) | ||||||
| de acá para allá | hin und her | ||||||
| de lado a lado | hin und her | ||||||
| de un lado a otro | hin und her | ||||||
| a la derecha Adv. | nach rechts hin | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bambolearse | (hin und her) baumeln | baumelte, gebaumelt | | ||||||
| bambolearse | (hin und her) schaukeln | schaukelte, geschaukelt | | ||||||
| bambolearse | (hin und her) schwanken | schwankte, geschwankt | | ||||||
| bambolearse | (hin und her) schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
| bambolearse | (hin und her) wanken | wankte, gewankt | | ||||||
| menearse | sichAkk. (hin und her) bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
| canturrear | vor sichAkk. hin singen | ||||||
| murmurar - río, voz | (vor sichAkk. hin) murmeln | murmelte, gemurmelt | [fig.] - Wasser, Stimme | ||||||
| estancarse - sin avanzar | vor sichDat. hin dümpeln [fig.] - nicht vorankommen | ||||||
| rolar [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - andar sin rumbo fijo, pasear | (hin und her) schlendern | schlenderte, geschlendert | [ugs.] - spazieren | ||||||
| canturrear | (halblaut vor sichAkk. hin) trällern | trällerte, geträllert | | ||||||
| trajinar | hin und her laufen | ||||||
| mover algo de un lado a otro | etw.Akk. hin und her kippen | ||||||
| tabalearse | sichAkk. hin und her bewegen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar entusiasmado | hin und weg sein | ||||||
| chochear [ugs.] | hin und weg sein | ||||||
| quedarse alucinado [ugs.] | hin und weg sein | ||||||
| quedarse flipado [ugs.] | hin und weg sein | ||||||
| estar extasiado | hin und weg sein [ugs.] [fig.] | ||||||
| estar totalmente entusiasmado con algo (oder: alguien) | von jmdm./etw. total hin und weg sein | ||||||
| ¡Qué gracia! - irónicamente | Wo denken Sie hin?! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Dónde vas? | Wo gehst du hin? | ||||||
| Todo apunta a que ... | Alles deutet darauf hin, dass ... | ||||||
| El proyecto está estancado. | Das Projekt dümpelt vor sich hin. | ||||||
| No te preocupes que ya verás como te sale bien. | Mach dir keine Sorgen, das kriegst du schon hin. | ||||||
| Se cayó cuán largo era. | Er schlug der Länge nach hin. [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hinüber | |
Werbung







