Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el doblete | die Dublette Pl.: die Dubletten | ||||||
| el doblete [TELEKOM.] - antena | der Dipol Pl.: die Dipole | ||||||
| el doblete [TELEKOM.] - antena | die Dipolantenne Pl.: die Dipolantennen | ||||||
| doblete magnético [TECH.] | magnetischer Dipol | ||||||
| medio doblete [TELEKOM.] | der Halbdipol Pl.: die Halbdipole | ||||||
| cama doble | das Doppelbett Pl.: die Doppelbetten | ||||||
| habitación doble | das Doppelzimmer Pl.: die Doppelzimmer [Abk.: DZ] | ||||||
| la doble ve (Lat. Am.) - 26ª letra: w | das W - we - 23. Buchstabe | ||||||
| acristalamiento doble | die Zweifachverglasung | ||||||
| aguja doble | die Doppelnadel Pl.: die Doppelnadeln | ||||||
| carril doble | die Doppelspur Pl.: die Doppelspuren | ||||||
| casa doble | das Doppelhaus Pl.: die Doppelhäuser | ||||||
| empalme doble | die Doppelabzweigung Pl.: die Doppelabzweigungen | ||||||
| escalera doble | die Stehleiter Pl.: die Stehleitern | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| doblar - en una dirección | abbiegen | bog ab, abgebogen | | ||||||
| doblar - en una dirección | einbiegen | bog ein, eingebogen | | ||||||
| doblar algo (oder: a alguien) [CINE.][THEA.] | jmdn./etw. synchronisieren | synchronisierte, synchronisiert | | ||||||
| doblar algo | etw.Akk. beugen | beugte, gebeugt | | ||||||
| doblar algo | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| doblar algo | etw.Akk. falten | faltete, gefaltet | | ||||||
| doblar algo - la ropa | etw.Akk. zusammenlegen | legte zusammen, zusammengelegt | - Kleidung | ||||||
| doblar algo | etw.Akk. abknicken | knickte ab, abgeknickt | | ||||||
| doblar algo | etw.Akk. krümmen | krümmte, gekrümmt | | ||||||
| doblar algo | etw.Akk. umbiegen | bog um, umgebogen | | ||||||
| doblar algo | etw.Akk. doublieren auch: dublieren | doublierte, doubliert / dublierte, dubliert | | ||||||
| doblar algo | etw.Akk. umklappen | klappte um, umgeklappt | | ||||||
| doblar la cabeza | das Haupt neigen | neigte, geneigt | | ||||||
| doblar la cabeza | den Kopf neigen | neigte, geneigt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de efecto doble | doppeltwirkend | ||||||
| de vía doble | zweigleisig | ||||||
| de vía doble | zweispurig | ||||||
| por partida doble [ugs.] [fig.] | im Doppelpack | ||||||
| por partida doble [ugs.] [fig.] | in zweifacher Hinsicht | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| doblar a muerto | die Totenglocken läuten | ||||||
| doblar la hoja [fig.] | zu einem anderen Punkt übergehen | ging über, übergegangen | | ||||||
| doblar el espinazo [fig.] | kein Rückgrat haben [fig.] | ||||||
| doblar la cabeza [fig.] - fallecer | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| doblar la vara de la justicia [fig.] | das Recht beugen [fig.] | ||||||
| no doblar el espinazo [fig.] [ugs.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El futbolista herido no podía doblar la pierna. | Der verletzte Fußballer konnte das Bein nicht anbeugen. | ||||||
| Doble la primera calle a la derecha. | Biegen Sie die erste Straße rechts ein. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| Sus piernas se doblaron de agotamiento. | Vor Erschöpfung knickten ihr die Beine weg. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dipolo | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






