Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тру́дный прил. | schwer | ||||||
| тяжело́ нар. | schwer | ||||||
| тяжёлый прил. - по ве́су; тру́дный | schwer | ||||||
| тя́жкий прил. | schwer | ||||||
| кре́пкий прил. - о вине́, табаке́ | schwer | ||||||
| непросто́й прил. | schwer | ||||||
| с трудо́м | schwer | ||||||
| затруднённый прил. | schwer | ||||||
| несло́жно нар. | nicht schwer | ||||||
| ту́го нар. - с трудо́м, ме́дленно | schwer | ||||||
| нелёгкий прил. - тяжёлый | schwer | ||||||
| са́мый тру́дный | са́мая тру́дная | са́мое тру́дное прил. | schwerster | schwerste | schwerstes | ||||||
| труднореализу́емый прил. | schwer absetzbar | ||||||
| с тяжёлым гру́зом прил. | schwer beladen также: schwerbeladen | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| трудновоспиту́емый м. | трудновоспиту́емая ж. | schwer Erziehbarer | schwer Erziehbare | ||||||
| труднодосту́пность ж. | schwere Erreichbarkeit | ||||||
| труднодосту́пность ж. | schwere Zugänglichkeit | ||||||
| тя́жкое преступле́ние также [ЮР.] ср. | ein schweres Verbrechen | ||||||
| тяжелово́з м. - поро́да лошаде́й | schweres Zugpferd - Pferderasse | ||||||
| лихоле́тье ср. [выс.][поэт.] | schwere Zeit | ||||||
| (тяжёлая) годи́на ж. [выс.][поэт.] | schwere Zeit | ||||||
| тру́дный вопро́с | eine schwere Frage | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьнсв тяжёлым бре́менем (для кого́-л.) | (jmdm.) schwer aufliegen | lag auf, aufgelegen | | ||||||
| лежа́тьнсв тяжёлым бре́менем (на ком-л.) | (jmdm.) schwer aufliegen | lag auf, aufgelegen | | ||||||
| запомина́тьнсв с трудо́м (что-л.) запо́мнитьсв с трудо́м (что-л.) | (etw.Akk.) schwer lernen | lernte, gelernt | | ||||||
| зау́чиватьнсв с трудо́м (что-л.) заучи́тьсв с трудо́м (что-л.) | (etw.Akk.) schwer lernen | lernte, gelernt | | ||||||
| отяжеля́тьнсв (что-л.) отяжели́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) schwer machen | machte, gemacht | | ||||||
| искровеня́тьнсв (кого́-л./что-л.) искровени́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) schwer verwunden | verwundete, verwundet | | ||||||
| отяжеле́тьсв | schwer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| бытьнсв тру́дно (кому́-л.) - де́лать что-л. | es schwer haben | hatte, gehabt | | ||||||
| бытьнсв тяжело́ (кому́-л.) - де́лать что-л. | es schwer haben | hatte, gehabt | | ||||||
| заплета́тьсянсв [перен.] - язы́к, но́ги и т. п. | schwer werden | wurde, geworden/worden | - Gliedmaßen, Zunge etc. | ||||||
| отяжеля́тьнсв (что-л.) отяжели́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) schwerer machen | machte, gemacht | | ||||||
| отяжеле́тьсв | schwerer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| тупи́тьнсв [жарг.] | schwer von Begriff sein | war, gewesen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дефици́тный това́р | schwer erhältliche Ware | ||||||
| тру́дно сказа́ть | schwer zu sagen | ||||||
| наболе́тьсв | jmdm. (schwer) auf der Seele liegen | ||||||
| тяготи́тьнсв (кого́-л.) | jmdm. (schwer) im Magen liegen [перен.] | ||||||
| наболе́тьсв | jmdm. (schwer) im Magen liegen [перен.] | ||||||
| Лиха́ беда́ нача́ло. | Aller Anfang ist schwer. | ||||||
| Пе́рвый блин ко́мом. | Aller Anfang ist schwer. | ||||||
| Вся́кое нача́ло тру́дно. | Aller Anfang ist schwer. | ||||||
| налито́й ко́лос | schwere Ähre | ||||||
| тяжёлая рабо́та | schwere Arbeit | ||||||
| тя́жкий труд | schwere Arbeit | ||||||
| серьёзная боле́знь | schwere Krankheit | ||||||
| тяжёлое заболева́ние | schwere Krankheit | ||||||
| бу́рное мо́ре | schwere See | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| У меня́ тяжело́ на душе́. | Mir ist's schwer ums Herz. | ||||||
| Ему́ прихо́дится ту́го. | Er hat es schwer. | ||||||
| Э́то тру́дно. | Es ist schwer. | ||||||
| Мне прихо́дится несла́дко. | Es kommt mich schwer an. | ||||||
| Мне прихо́дится ту́го. | Es kommt mich schwer an. | ||||||
| Она́ пло́хо слы́шит. | Sie hört schwer. | ||||||
| Дли́тельно безрабо́тных о́чень сло́жно трудоустро́ить. | Langfristige Arbeitslose sind schwer vermittelbar. | ||||||
| Он тяжело́ ды́шит. | Sein Atem geht schwer. | ||||||
| Снача́ла нам всем бы́ло тру́дно. | Anfangs hatten wir es alle schwer. | ||||||
| Тогда́ всем нам бы́ло тру́дно. | Damals hatten wir es alle schwer. | ||||||
| Э́то тру́дно найти́. | Das ist schwer auffindbar. | ||||||
| Учёба даётся ему́ с трудо́м. | Das Lernen fällt ihm schwer. | ||||||
| Ему́ ничего́ не сто́ит совра́ть. | Das Lügen kommt ihn nicht schwer an. | ||||||
| Он с трудо́м объясня́ется по-ру́сски. | Er kann sich nur schwer in Russisch verständigen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Ascher, Scher, Schere, Scherf, Scherz, schier, Schmer, Schweb, Schwere, Schwert, Schwur, Sicher, sicher, Sucher, Äscher | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| "Трудно выносить людям мозг, если им его и не заносили" | Последнее обновление 18 янв. 16, 10:47 | |
| Wie muss man denn diesen wohl lustigen Spruch verstehen? Wie würdet ihr diese Verben überset… | 7 Ответы | |






