Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| feel | die Griffigkeit Pl. | ||||||
| feel | die Haptik kein Pl. | ||||||
| customers Pl. | die Kundschaft kein Pl. | ||||||
| customers Pl. [FINAN.] | die Kunden | ||||||
| customers Pl. [FINAN.] | der Debitorenbestand Pl.: die Debitorenbestände | ||||||
| customer [KOMM.] | der Kunde | die Kundin Pl.: die Kunden, die Kundinnen | ||||||
| customer [KOMM.] | der Verbraucher Pl.: die Verbraucher | ||||||
| customer [KOMM.] | der Auftraggeber | die Auftraggeberin Pl.: die Auftraggeber, die Auftraggeberinnen | ||||||
| customer [KOMM.] | der Besteller | die Bestellerin Pl.: die Besteller, die Bestellerinnen | ||||||
| customer [KOMM.] | der Abnehmer | die Abnehmerin Pl.: die Abnehmer, die Abnehmerinnen | ||||||
| customer [KOMM.] | der Käufer | die Käuferin Pl.: die Käufer, die Käuferinnen | ||||||
| customer [FINAN.] | der Debitor | die Debitorin Pl.: die Debitoren, die Debitorinnen | ||||||
| least-cost customer [KOMM.] | der Sparkunde Pl.: die Sparkunden | ||||||
| customer | der Hüttengast Pl.: die Hüttengäste | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by customers [BAU.] | bauseitig | ||||||
| customer oriented (auch: customer orientated) | kundenorientiert Adj. | ||||||
| close to the customer | kundennah Adj. | ||||||
| customer-friendly Adj. | kundenfreundlich | ||||||
| customer-oriented Adj. | kundennah | ||||||
| customer-oriented Adj. | kundenorientiert | ||||||
| customer-focused Adj. | kundenorientiert | ||||||
| customer-choice Adj. | nach Kommission | ||||||
| customer-related Adj. [KOMM.] | kundenbezogen | ||||||
| customer-specific Adj. [KOMM.] | kundenspezifisch | ||||||
| customer-oriented Adj. [KOMM.] | kundenbezogen | ||||||
| at customer's option | nach Wunsch des Kunden | ||||||
| for use by customers | zur Kundennutzung | ||||||
| supplied by the customer | kundenseitig | ||||||
| provided by the customer [TECH.] | bauseitig | ||||||
| provided by the customer [TECH.] | kundenseitig | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Feel free. | Tu dir keinen Zwang an. | ||||||
| I feel I must, ... | Es ist mir ein Bedürfnis, ... | ||||||
| regular customers of ours | Stammkunden von uns | ||||||
| our customers are very particular | unsere Kunden sind sehr kleinlich | ||||||
| Feel free to contact us. | Wenden Sie sichAkk. an uns. | ||||||
| by specific customers | von bestimmten Kunden | ||||||
| I feel cold. | Mir ist kalt. | ||||||
| I feel hot. | Mir ist heiß. | ||||||
| I feel ill. | Mir ist übel. | ||||||
| I feel queasy. | Mir ist schlecht. | ||||||
| I feel tired out. | Ich bin ganz erledigt. | ||||||
| Do you feel hungry? | Haben Sie Hunger? | ||||||
| How do you feel about this? | Was hältst du davon? | ||||||
| I don't feel like it today. | Ich habe heute keine Lust. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Feel free to ... [ugs.] | Du kannst gerne ... | ||||||
| Feel free to ... [ugs.] | Sie können gerne ... | ||||||
| to feel sth. in one's bones | etw.Akk. im Gefühl haben [ugs.] [fig.] | ||||||
| to feel sth. in one's bones | etw.Akk. im Urin spüren [ugs.] [fig.] | ||||||
| Feel free to help yourself to ... [ugs.] | Bitte nimm Dir ... | ||||||
| Feel free to help yourself to ... [ugs.] | Bitte nehmen Sie sichDat. ... | ||||||
| to feel like a spring chicken [fig.] | sichAkk. wieder jung fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| to feel a bit under the weather [fig.] | nicht ganz in Form sein | ||||||
| the customers' pain point [KOMM.] | was Kunden nervt | ||||||
| the customers' pain point [KOMM.] | wo Kunden der Schuh drückt | ||||||
| customer pickup (auch: pick-up) [Abk.: CPU] [KOMM.] | Kunde holt selbst ab | ||||||
| a smooth customer | ein ganz durchtriebener Kerl | ||||||
| know your customer [Abk.: KYC] | kenne deinen Kunden | ||||||
| to be a tough customer | Haare auf den Zähnen haben | ||||||
| to be a smooth customer | mit allen Wassern gewaschen sein | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| Der Doppelpunkt Der Doppelpunkt(englisch colon) leitet oft eine Erklärung oderDefinition ein. Das, was auf den Doppelpunkt folgt, erklärt oderverdeutlicht das, was davor steht. |
| „complex sentences“: Das Komma bei einem Nebensatz am Satzbeginn Wenn ein Satz durch einen Nebensatz eingeleitet wird, steht am Ende desNebensatzes in der Regel ein Komma. |
| Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
Werbung






