Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free (from) Adj. | frei (von) | ||||||
| free Adj. | kostenlos | ||||||
| free Adj. | gratis Adv. | ||||||
| free Adj. | Frei... | ||||||
| free Adj. | umsonst Adv. | ||||||
| free Adj. | gediegen | ||||||
| free Adj. | offenherzig | ||||||
| free Adj. | ungebunden | ||||||
| free Adj. | abkömmlich | ||||||
| free Adj. | befreit | ||||||
| not free | unfrei | ||||||
| scale free | zunderfrei | ||||||
| for free [ugs.] | kostenlos | ||||||
| for free [ugs.] | umsonst Adv. [ugs.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free-for-all | allgemeiner Wettbewerb | ||||||
| free-for-all | allgemeines Gerangel | ||||||
| free-for-all | die Anarchie Pl.: die Anarchien | ||||||
| free-for-all | gesetzesfreie Zone | ||||||
| free-hand | die Freihandzeichnung Pl.: die Freihandzeichnungen | ||||||
| free-marketeer | Anhänger der freien Marktwirtschaft | ||||||
| free-trade agreement (auch: free trade agreement) [KOMM.] | das Freihandelsabkommen Pl.: die Freihandelsabkommen [Abk.: FHA] | ||||||
| freewheeling auch: free-wheeling [TECH.] | der Freilauf Pl.: die Freiläufe | ||||||
| free-trade area (auch: free trade area) [KOMM.][WIRTSCH.] | die Freihandelszone Pl.: die Freihandelszonen | ||||||
| freewheel auch: free-wheel [AUTOM.] | der Freilauf Pl.: die Freiläufe | ||||||
| free-trade area (auch: free trade area) [WIRTSCH.] | die Freizone Pl.: die Freizonen | ||||||
| free-trader [WIRTSCH.] | Anhänger und Verfechter des Freihandels | ||||||
| free library - public bookcase | öffentlicher Bücherschrank | ||||||
| free air | die Außenluft kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Enjoy! - your meal | Lass es dir schmecken | ||||||
| Enjoy yourself! | Viel Spaß! | ||||||
| for free [ugs.] | für lau [ugs.] | ||||||
| Enjoy your meal! | Guten Appetit! | ||||||
| attendance free | gebührenfreie Teilnahme | ||||||
| Admission free! | Eintritt frei! | ||||||
| Buy one get one free. [Abk.: BOGOF] [ugs.] | Zahl eins, nimm zwei. | ||||||
| Feel free to ... [ugs.] | Du kannst gerne ... | ||||||
| Feel free to ... [ugs.] | Sie können gerne ... | ||||||
| connect when free [TELEKOM.] | verbinden, wenn frei | ||||||
| free as a bird | frei wie ein Vogel | ||||||
| Enjoy the rest of your weekend! | Ein schönes Restwochenende! | ||||||
| free arriving wagon [KOMM.] | frei Ankunftswaggon | ||||||
| free German border [KOMM.] | frei deutsche Grenze | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You're free to go. | Es steht Ihnen frei zu gehen. | ||||||
| attendance free | Teilnahme gebührenfrei | ||||||
| Feel free. | Tu dir keinen Zwang an. | ||||||
| you are free to | es steht Ihnen frei | ||||||
| free 10-day trial | 10 Tage kostenlos zur Ansicht | ||||||
| free from other levies | frei von anderen Abgaben | ||||||
| Most of us enjoy cooking. | Die meisten von uns kochen gerne. | ||||||
| You are free to go. | Es steht Ihnen frei, zu gehen. | ||||||
| As the store's hundred thousandth customer he was given a free TV. | Als hunderttausendster Kunde im Laden bekam er einen Fernseher geschenkt. | ||||||
| On the few occasions he has ever visited us, he always seemed to enjoy himself. | Die wenigen Male, die er uns besucht hat, hat er sichAkk. anscheinend immer wohlgefühlt. | ||||||
| Feel free to contact us. | Wenden Sie sichAkk. an uns. | ||||||
| of his own free will | aus freien Stücken | ||||||
| They enjoyed themselves tremendously. | Sie haben sichAkk. prächtig amüsiert. | ||||||
| “I enjoyed that.” - “Would you like some more?” | „Das hat gut geschmeckt!“ - „Magst du noch etwas davon?“ | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Das Komma bei „question tags“ (Frageanhängseln) Vor Frageanhängseln am Ende des Satzes steht ein Komma. |
| Die Anführungszeichen Aussagen in der direkten Rede¹ werden in Anführungszeichen gesetzt. Dabei können sowohl einfache (‘…’) als auch doppelte (“…”) Anführungszeichen² verwendet werden. Einfache Anführu… |
| 'Few' Few (= wenige, nur wenige) wird nur bei zählbaren Wörtern verwendet. |
| Steigerung mit „more“ und „most“ zur Betonung Als Stilmittel können more und most zur Betonung auch bei Adjektiven verwendet werden, die normalerweise mit -er und -est gesteigert werden. Dies gilt insbesondere in Verbindungen … |
Werbung







