Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
light table [FOTO.] | der Leuchttisch Pl.: die Leuchttische | ||||||
light table [FOTO.] | der Leuchtkasten Pl.: die Leuchtkästen | ||||||
light table [FOTO.] | das Leuchtpult Pl.: die Leuchtpulte | ||||||
light table [FOTO.] | der Leuchtschrank Pl.: die Leuchtschränke | ||||||
light | das Licht Pl. | ||||||
table | der Tisch Pl.: die Tische | ||||||
table | die Tabelle Pl.: die Tabellen | ||||||
table | die Tafel Pl.: die Tafeln | ||||||
light | die Leuchte Pl.: die Leuchten | ||||||
light | der Schein Pl.: die Scheine | ||||||
light | die Befeuerung Pl.: die Befeuerungen | ||||||
light | die Beleuchtung Pl.: die Beleuchtungen | ||||||
light | das Brennen kein Pl. | ||||||
light | die Fensteröffnung Pl.: die Fensteröffnungen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
light Adj. | leicht | ||||||
light Adj. | hell | ||||||
light Adj. | schwach | ||||||
light Adj. | Hell... | ||||||
light Adj. | bekömmlich | ||||||
light Adj. | licht | ||||||
light Adj. | weniger anspruchsvoll | ||||||
light Adj. | dünn | ||||||
light Adj. | gering - Gewicht | ||||||
light Adj. | blond | ||||||
at table | bei Tisch | ||||||
light Adj. - igneous rock [MIN.] | hellfarbig | ||||||
light Adj. - igneous rock [MIN.] | leukokrat | ||||||
light Adj. [KULIN.] | kalorienarm |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in light of | angesichts Präp. +Gen. | ||||||
in the light of | angesichts Präp. +Gen. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
light beam welding by extrusion of filler material [TECH.] | das Lichtstrahl-Extrusionsschweißen | ||||||
capillary water rising directly from the groundwater table [GEOL.] | geschlossenes Kapillarwasser | ||||||
long line of demonstrators carrying lights | die Lichterkette Pl.: die Lichterketten - von Menschen | ||||||
ground-level traffic lights | die Bodenampel Pl.: die Bodenampeln - im Straßenverkehr |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to light a torch for sth. | ein Fanal für etw.Akk. setzen | ||||||
at the next table | am Nebentisch | ||||||
to bring sth. to light | etw.Akk. herausfinden | fand heraus, herausgefunden | | ||||||
to make light of sth. [fig.] | etw.Akk. herunterspielen | spielte herunter, heruntergespielt | | ||||||
to make light of sth. [fig.] | etw.Akk. leichtnehmen | nahm leicht, leichtgenommen | | ||||||
to make light of sth. [fig.] | etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig.] | ||||||
to see the light [fig.] | etw.Akk. kapieren | kapierte, kapiert | | ||||||
to bring sth. to light | etw.Akk. ans Licht bringen [fig.] | ||||||
paddle light [SPORT] | ohne Kraft [Rudern] | ||||||
paddle light (Brit.) [SPORT] | ohne Druck [Rudern] | ||||||
Strike a light! [pej.] veraltend | Das darf doch nicht wahr sein! | ||||||
light as a feather | federleicht Adj. | ||||||
the light at the end of the tunnel | das Licht am Ende des Tunnels | ||||||
a table laid for ten people | eine Tafel mit zehn Gedecken |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
She laid the table. | Sie deckte den Tisch. | ||||||
The table by the window is her usual spot in the library. | Der Tisch am Fenster ist ihr Stammplatz in der Bibliothek. | ||||||
The light is refracted. | Das Licht wird gebrochen. | ||||||
Do you have a light? | Haben Sie Feuer? | ||||||
He saw the red light. | Er erkannte die Gefahr. | ||||||
Her elbows were resting on the table. | Ihre Ellenbogen waren auf den Tisch gestützt. | ||||||
Her head was resting on the table. | Ihr Kopf lag auf dem Tisch. | ||||||
Please clear the table. | Bitte räumen Sie den Tisch ab. | ||||||
Turn on the light! | Schalte das Licht ein! Infinitiv: einschalten | ||||||
will you see things in the same light | werden Sie die Sache ebenso einschätzen | ||||||
according to her lights | so gut sie es eben versteht | ||||||
He turns the tables. | Er dreht den Spieß um. Infinitiv: umdrehen | ||||||
The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
a motion of censure is tabled ... [POL.] | die Einbringung eines Misstrauensantrages ... |
Werbung
Grammatik |
---|
Der bestimmte Artikel Der bestimmte Artikel im Englischen heißt the, egal, ob das Substantiv im Deutschen männlich, weiblich oder sächlich ist und ob es im Singular oder im Plural steht. |
Das Geschlecht in poetischen Formulierungen Poetische Formulierungen (Gedichte, Liedtexte) lassen auch im Englischen eine Vermenschlichung lebloser Dinge (Anthropomorphismus) zu. Die meisten Substantive werden in diesem Kont… |
Das Komma bei Adjektivgruppen Wenn sich zwei oder mehrere Adjektive auf dasselbe Substantiv beziehenund dieses Substantiv gleichrangig beschreiben, werden sie durch Kommasgetrennt. Solche Adjektivgruppen nennt … |
Adverbien und Adverbialbestimmungen des Ortes und der Richtung Adverbien des Ortes werden mit Verben verwendet, die eine Position wiedergeben (z.B. be, lie, live, remain, stay, work). Sie erscheinen in der Regel nach dem Verb bzw. dem direkten… |
Werbung