Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se conduire | sichacc. benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| se conduire | sichacc. betragen | betrug, betragen | - Kind | ||||||
| se conduire - se comporter | sichacc. verhalten | verhielt, verhalten | | ||||||
| conduire - au sens de : être au volant | fahren | fuhr, gefahren | - i. S. v.: am Steuer sein | ||||||
| conduire qc. - au sens de : piloter | etw.acc. fahren | fuhr, gefahren | - Auto | ||||||
| conduire qn. | jmdn. chauffieren | chauffierte, chauffiert | | ||||||
| conduire qn. | jmdn. hinfahren | fuhr hin, hingefahren | | ||||||
| conduire qn. | jmdn. befehligen | befehligte, befehligt | | ||||||
| conduire qn. | jmdn. geleiten | geleitete, geleitet | | ||||||
| conduire à | hinführen nach | führte hin, hingeführt | | ||||||
| conduire à | dazu bringen zu | brachte, gebracht | | ||||||
| conduire à qc. | zu etw.dat. führen | führte, geführt | | ||||||
| conduire à ce que +subj. | dazu führen, dass | führte, geführt | | ||||||
| conduire dans qc. | in etw.acc. hineinführen | führte hinein, hineingeführt | | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se conduire bizarrement | sichacc. sonderbar gebärden | ||||||
| conduire une diligence | kutschieren | kutschierte, kutschiert | - i. S. v.: eine Kutsche fahren | ||||||
| conduire qn. à la schlague [fig.] | jmdn. streng an die Kandare nehmen [fig.] | ||||||
| conduire comme un fangio [fam.] | wie eine gesengte Sau fahren | ||||||
| il ne faut pas se fier aux apparences | der Schein trügt | ||||||
| ne pas se faire d'illusions | sichdat. nichts vormachen | ||||||
| Il n'y a pas de mal à se faire du bien ! | Man darf sich doch auch mal was gönnen! | ||||||
| On ne se débarrasse pas de moi (ou : lui) comme ça. inf. : débarrasser | Unkraut vergeht nicht. | ||||||
| retirer le permis de conduire à qn. | jmds. Führerschein einziehen | ||||||
| retirer son permis de conduire à qn. | jmds. Führerschein einziehen | ||||||
| ne pas se sentir à l'aise avec qn. (ou : qc.) - dans un domaine non familier, avec des personnes | mit jmdm./etw. fremdeln | fremdelte, gefremdelt | - fremde Umgebung | ||||||
| ne pas se fouler la rate [fig.] [fam.] | sichdat. kein Bein ausreißen [fig.] [fam.] | ||||||
| ne pas se laisser abattre [fig.] | sichacc. nicht unterkriegen lassen [fig.] | ||||||
| ne pas se laisser marcher sur les pieds [fig.] | sichdat. nicht auf der Nase herumtanzen lassen [fig.] [fam.] | ||||||
Abréviations / Symboles | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans étiquette [abrév. : SE] [POLIT.] | fraktionslos | ||||||
| sans étiquette [abrév. : SE] [POLIT.] | parteilos | ||||||
| les dommages et intérêts m. pl. [DR.] | der Schadensersatz aussi : Schadenersatz pas de plur. [abrév. : SE] [Schuldrecht] | ||||||
| l'indemnisation f. [DR.] [ASSUR.] | der Schadensersatz aussi : Schadenersatz pas de plur. [abrév. : SE] [Schuldrecht] | ||||||
| la seconde erronée [abrév. : SE] [TÉLÉCOMM.] | die Fehlersekunde pl. : die Fehlersekunden | ||||||
| la société européenne [abrév. : SE] [POLIT.] | Europäische Gesellschaft | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le permis de conduire | der Führerschein pl. : die Führerscheine | ||||||
| l'interdiction de conduire f. | das Fahrverbot pl. : die Fahrverbote | ||||||
| la permission de conduire | die Fahrerlaubnis pl. : die Fahrerlaubnisse | ||||||
| l'aptitude à conduire f. | die Verkehrstauglichkeit pl. - Fahrer | ||||||
| le permis de conduire | der Lappen pl. : die Lappen [fam.] - Führerschein | ||||||
| la manière de conduire | das Fahrverhalten pl. [Verkehr] | ||||||
| la manière de conduire | die Fahrweise pl. : die Fahrweisen [Verkehr] | ||||||
| le permis de conduire | der Fahrausweis pl. : die Fahrausweise (Suisse) | ||||||
| le permis de conduire | der Führerausweis pl. : die Führerausweise (Suisse) | ||||||
| le conduit non filetable [ÉLECTR.] | nicht schraubbares Elektroinstallationsrohr | ||||||
| le conduit non propagateur de la flamme [ÉLECTR.] | nicht flammverbreitendes Elektroinstallationsrohr | ||||||
| le conduit non propagateur de la flamme [ÉLECTR.] | nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Elektroinstallationsrohr | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per se adv. | per se adv. latin | ||||||
| conduit(e) par le commandement | Kommando gesteuert | ||||||
| ne se doutant de rien | ahnungslos | ||||||
| qui ne se doute de rien | nichts ahnend aussi : nichtsahnend | ||||||
| ne s'effilochant pas [TEXTIL.] | nicht fransend | ||||||
| ne formant pas d'éclats en se brisant | splitterfrei | ||||||
| ne s'étant pas produit(e) | ungeschehen | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| commander, présider, aiguiller, guider, diriger, amener, piloter, mener, gouverner | |
Publicité







