Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 大 [大] dà | erwachsen Adj. | ||||||
| 大 [大] dà | großartig Adj. | ||||||
| 大 [大] dà | groß Adj. | ||||||
| 大 [大] dà | gewaltig Adj. | ||||||
| 大 [大] dà | sehr Adv. | ||||||
| 大 [大] dà | älterer | ältere | älteres Adj. - bei Verwandtschaftsbezeichnungen | ||||||
| 无穷大 [無窮大] wúqióng dà [MATH.] | unendlich groß Adj. | ||||||
| 大比例的 [大比例的] dà bǐlì de | großmaßstäblich Adj. | ||||||
| 大变动的 [大變動的] dà biàndòng de | umwälzend Adj. | ||||||
| 大部分地 [大部分地] dà bùfèn de | größtenteils Adv. | ||||||
| 大不列颠的 [大不列顛的] Dà Bùlièdiān de | britisch Adj. | ||||||
| 大城市的 [大城市的] dà chéngshì de | großstädtisch Adj. | ||||||
| 大城市的 [大城市的] dà chéngshì de | urban Adj. | ||||||
| 大尺寸的 [大尺寸的] dà chǐcùn de | großformatig Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 大部分 [大部分] dà bùfèn | größerer Teil | ||||||
| 大部分 [大部分] dà bùfèn | größter Teil | ||||||
| 大部分 [大部分] dà bùfèn | das Gros kein Pl. | ||||||
| 大部分 [大部分] dà bùfèn | der Großteil Pl.: die Großteile | ||||||
| 大部分 [大部分] dà bùfèn | die Majorität Pl.: die Majoritäten | ||||||
| 大部分 [大部分] dà bùfèn | die Mehrheit Pl. | ||||||
| 大不列颠人 [大不列顛人] Dà Bùlièdiānrén | der Brite | die Britin Pl.: die Briten, die Britinnen | ||||||
| 大插屏 [大插屏] dà chāpíng | der Paravent Pl.: die Paravents | ||||||
| 大插屏 [大插屏] dà chāpíng | die Stellwand Pl.: die Stellwände | ||||||
| 大插屏 [大插屏] dà chāpíng | der Wandschirm Pl.: die Wandschirme | ||||||
| 大城市 [大城市] dà chéngshì | die Großstadt Pl.: die Großstädte | ||||||
| 大城市 [大城市] dà chéngshì | die Metropole Pl.: die Metropolen | ||||||
| 大尺寸 [大尺寸] dà chǐcùn | das Großformat Pl.: die Großformate | ||||||
| 大富翁 [大富翁] dà fùwēng | der Superreiche Pl.: die Superreichen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 大出血 [大出血] dà chūxuè [MED.] | viel Blut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| 大出血 [大出血] dà chūxuè [ugs.] [fig.] [FINAN.] | einen großen Verlust erleiden | ||||||
| 大出血 [大出血] dà chūxuè [ugs.] [fig.] [FINAN.] | viel Geld ausgeben | gab aus, ausgegeben | | ||||||
| 大开眼界 [大開眼界] dà kāi yǎnjiè | den Horizont erweitern | erweiterte, erweitert | | ||||||
| 大口喘气 [大口喘氣] dà kǒu chuǎnqì | schwer atmen | atmete, geatmet | | ||||||
| 大肆宣扬 [大肆宣揚] dà sì xuānyáng | herausposaunen transitiv | posaunte heraus, herausposaunt | | ||||||
| 大有裨益 [大有裨益] dà yǒu bìyì | von großem Nutzen sein | war, gewesen | | ||||||
| 大排长龙 [大排長龍] dà pái chánglóng [fig.] | in einer schier endlosen Schlange warten | wartete, gewartet | | ||||||
| 大排长龙 [大排長龍] dà pái chánglóng [fig.] | in einer sehr langen Warteschlange stehen | ||||||
| 大为光火 [大為光火] dà wéi guānghuǒ [fig.] [ugs.] | an die Decke gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| 大口咀嚼 [大口咀嚼] dà kǒu jǔjué [KULIN.] | mampfen transitiv | mampfte, gemampft | | ||||||
| 大批量生产 [大批量生產] dà pīliàng shēngchǎn [KOMM.] | konfektionieren transitiv | konfektionierte, konfektioniert | | ||||||
| 大做宣传 [大做宣傳] dà zuò xuānchuán [PUBL.] | die Werbetrommel rühren | ||||||
| 把某人拉扯大 [把某人拉扯大] bǎ mǒurén lāchě dà | jmdn. mit viel Mühe großziehen | zog groß, großgezogen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 多大? [多大?] Duō dà? | Wie alt? | ||||||
| 多大? [多大?] Duō dà? | Wie groß? | ||||||
| 你的中文大有进步。 [你的中文大有進步。] Nǐ de zhōngwén dà yǒu jìnbù. | Dein Chinesisch hat große Fortschritte gemacht. Infinitiv: machen | ||||||
| 中国很大。 [中國很大。] Zhōngguó hěn dà. | China ist sehr groß. Infinitiv: sein | ||||||
| 你多大? [你多大?] Nǐ duō dà? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
| 你多大了? [你多大了?] Nǐ duō dà le? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
| 她有一大堆孩子。 [她有一大堆孩子。] Tā yǒu yī dà duī háizi. | Sie hat ein ganzes Schock Kinder. Infinitiv: haben | ||||||
| 我大跌眼镜了。 [我大跌眼鏡了。] Wǒ dà diē yǎnjìng le. | Da bin ich ja platt! Infinitiv: sein | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 大义灭亲 [大義滅親] dà yì miè qīn Chengyu | Der Gerechtigkeitssinn ist stärker als der Familiensinn. | ||||||
| 大义灭亲 [大義滅親] dà yì miè qīn Chengyu | die Gerechtigkeit über die eigene Familie stellen | ||||||
| 大义灭亲 [大義滅親] dà yì miè qīn Chengyu | Gerechtigkeit siegt über Blutsverwandtschaft. | ||||||
| 大展身手 [大展身手] dà zhǎn shēnshǒu Chengyu | sein Können demonstrieren | demonstrierte, demonstriert | | ||||||
| 大展身手 [大展身手] dà zhǎn shēnshǒu Chengyu | seine Fähigkeiten zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| 大而无当 [大而無當] dà ér wú dàng Chengyu | groß, aber unpassend Adj. | ||||||
| 大丈夫能屈能伸 [大丈夫能屈能伸] Dà zhàngfu néng qū néng shēn | Der anständige Herr weiß sichAkk. immer richtig zu verhalten. | ||||||
| 大丈夫能屈能伸 [大丈夫能屈能伸] Dà zhàngfu néng qū néng shēn | Der Ehrenmann weiß, wann er nachgeben und wann er standhaft sein kann. | ||||||
| 大丈夫能屈能伸 [大丈夫能屈能伸] Dà zhàngfu néng qū néng shēn | Der Klügere gibt nach. | ||||||
| 大智若愚 [大智若愚] dà zhì ruò yú Chengyu | sehr klug sein, aber schrullig rüberkommen | ||||||
| 大智若愚 [大智若愚] dà zhì ruò yú Chengyu | wie ein zerstreuter Professor wirken | wirkte, gewirkt | | ||||||
| 大而无当 [大而無當] dà ér wú dàng Chengyu | übertrieben - Pläne o. Ä. Adj. | ||||||
| 大展身手 [大展身手] dà zhǎn shēnshǒu Chengyu | zeigen, was jmd. auf dem Kasten hat [fig.] [ugs.] | ||||||
| 大展身手 [大展身手] dà zhǎn shēnshǒu Chengyu | zeigen, was jmd. drauf hat [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung






