Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ordnance [MILIT.] | Ausrüstung, Waffen und Munition | ||||||
screening measurements of variation of concentration in time and/or space - FEF pace [TECH.] | Übersichtsmessungen der zeitlichen und/oder räumlichen Konzentrationsveränderung | ||||||
differential heating [TECH.] | Wärmen zur Erzeugung von Temperaturgradierungen im Werkstück | ||||||
switchgear and controlgear [ELEKT.] | Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte | ||||||
controlgear [ELEKT.] | Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte für Energieverbrauch | ||||||
switchgear [ELEKT.] | Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte für Energieverteilung | ||||||
combined heat and power generation [TECH.] | Erzeugung von Wärme und Strom | ||||||
levies on the production of coal and steel [TECH.] | Umlagen auf die Erzeugung von Kohle und Stahl [Bergbau] | ||||||
iron and steel trade [TECH.] | der Eisen- und Stahlhandel | ||||||
deal | der Handel kein Pl. | ||||||
trade [WIRTSCH.] | der Handel kein Pl. | ||||||
trading [KOMM.] | der Handel kein Pl. | ||||||
bargain | der Handel kein Pl. | ||||||
mongering | der Handel kein Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
exclusive of VAT and/or taxes | ausschließlich Mehrwertsteuer und/oder Steuern | ||||||
close (to) Adj. | in der Nähe (von) | ||||||
at the head of | an der Spitze von +Dat. | ||||||
at the top of | an der Spitze von +Dat. | ||||||
directed by Adj. | unter der Regie von +Dat. | ||||||
at the front (of) | an der Spitze (von) | ||||||
based on | auf der Grundlage von +Dat. | ||||||
in the vicinity of | in der Gegend von | ||||||
supervised by Adj. | unter der Aufsicht von +Dat. | ||||||
assembled inline with | angeordnet auf der Seite von +Dat. | ||||||
for sale or trade | zum Verkauf oder zum Handel | ||||||
lead-managed by [TECH.] | unter der Federführung von +Dat. | ||||||
vertical Adj. [TECH.] | um 90° von der horizontalen Lage abweichend |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
under the aegis of | unter (der) Federführung von +Dat. | ||||||
under the auspices of | unter (der) Federführung von +Dat. | ||||||
under the auspices of | unter der Schirmherrschaft von +Dat. | ||||||
under the patronage of | unter der Schirmherrschaft von +Dat. | ||||||
at the rate of | mit der Geschwindigkeit von +Dat. | ||||||
under the direction of | unter der Leitung von +Dat. | ||||||
under the aegis of | unter der Ägide von +Dat. | ||||||
under the rule of | unter der Herrschaft von +Dat. | ||||||
with the aid of | unter der Mithilfe von +Dat. +Dat. | ||||||
under the responsibility of | unter der Zuständigkeit von +Dat. | ||||||
subject to the provisions of | vorbehaltlich der Bestimmungen von +Dat. | ||||||
in consideration of the sum of | gegen Zahlung der Summe von +Dat. | ||||||
under the special guidance of | unter der besonderen Führung von +Dat. | ||||||
under the special direction of | unter der besonderen Leitung von +Dat. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and that's that. [ugs.] | ..., und damit Punktum! | ||||||
..., period. [ugs.] | ..., und damit Punktum! | ||||||
on account and risk of | auf Kosten und Gefahr von | ||||||
quick on the draw | schnell mit der Waffe | ||||||
a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
So? | Und? | ||||||
As if! | Von wegen! | ||||||
a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
You bet! | Und ob! | ||||||
Nothing doing! | Damit ist's Essig! | ||||||
for your information - indignantly | damit Sie es wissen | ||||||
and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion. | Der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein. | ||||||
The engine runs by a battery. | Der Motor wird von einer Batterie betrieben. | ||||||
is the beginning of | ist der Anfang von | ||||||
an order in the amount of | ein Auftrag in der Höhe von | ||||||
the increasing influence of | der zunehmende Einfluss von | ||||||
amount of trade | der Umfang des Handels | ||||||
of the goods we have in stock | von den Waren die wir am Lager haben | ||||||
of the goods we have on hand | von den Waren die wir am Lager haben | ||||||
It's about ... | Es handelt von ... | ||||||
What about me? | Und ich? | ||||||
I'll have you know | damit du's weißt | ||||||
one in four | einer von vieren | ||||||
on the northern edge of | am Nordrand von | ||||||
against production of | gegen Vorlage von |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Wehrmaterial, Militärausrüstungsgegenstände, Heeresgerät, Kriegsausrüstung, Feldzeug, Kriegsgerät, Waffen, Kriegsgeräte, Militärmaterial |
Grammatik |
---|
Der Wegfall von gemeinsamen Satzgliedteilen Wenn in → mehrteiligen Wortgruppen identische Satzgliedteile stehen, müssen sie oft nur einmal genannt werden. |
Zusammenziehung von Teilsätzen Die Zusammenziehung ist eine besondere Form der → Nebenordnung. Man spricht von einem zusammengezogenen Satz, wenn mindestens ein Satzglied in zwei Sätzen identisch ist und deshalb… |
Angabe von Themawechsel oder Wechsel des Sprechers Themawechsel: |
Der Gebrauch von „flat adverbs“ Flat adverbs lassen sich in drei Kategorien einteilen:1. Adverbien, die eine Adverbform ohne -ly und eine mit -ly haben mit der gleichen Bedeutung 2. Adverbien, die eine Adverbform… |
Werbung