Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| control group | die Kontrollgruppe Pl.: die Kontrollgruppen | ||||||
| control group | die Steuerschaltung Pl.: die Steuerschaltungen | ||||||
| group control [ELEKT.] | die Gruppensteuerung Pl.: die Gruppensteuerungen | ||||||
| control station group | die Leitstandgruppe Pl.: die Leitstandgruppen | ||||||
| group control level [ELEKT.] | die Gruppensteuerungsebene Pl.: die Gruppensteuerungsebenen | ||||||
| group control level [TECH.] | die Gruppenleitebene Pl.: die Gruppenleitebenen | ||||||
| operations control group [TECH.] | die Einsatzleitgruppe Pl.: die Einsatzleitgruppen | ||||||
| group | die Gruppe Pl.: die Gruppen | ||||||
| group [MATH.] | die Gruppe Pl.: die Gruppen | ||||||
| control | die Herrschaft kein Pl. | ||||||
| control - power over a person or a thing | die Kontrolle Pl.: die Kontrollen - Gewalt über eine Person oder Sache | ||||||
| control | die Überwachung Pl.: die Überwachungen | ||||||
| control | die Aufsicht Pl. | ||||||
| control | die Regulierung Pl.: die Regulierungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intra-group Adj. | gruppenintern | ||||||
| pest-control Adj. | Kammerjäger... | ||||||
| cancellation-control Adj. [TELEKOM.] | ungültig | ||||||
| common-control Adj. [TELEKOM.] | gemeinsamgesteuert | ||||||
| direct-control Adj. [TELEKOM.] | direktgesteuert | ||||||
| self-control Adj. [TECH.] | selbstregelnd | ||||||
| in control Adj. | beherrschend | ||||||
| under economic control | zwangsbewirtschaftet | ||||||
| out of control | außer Kontrolle | ||||||
| outside the group | konzernfremd | ||||||
| indirect control [TELEKOM.] | indirektgesteuert | ||||||
| across the group [KOMM.] | konzernweit | ||||||
| in groups | gruppenweise Adv. | ||||||
| in groups | in Gruppen | ||||||
| on the control side [TECH.] | bedienerseitig | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beyond their control | außerhalb ihrer Kontrolle liegend | ||||||
| Marcel Sabitzer's goal put Austria through as Group D winners. | Marcel Sabitzer schoss Österreich zum Gruppensieg. | ||||||
| Marcel Sabitzer's goal takes Austria to the top of Group D. | Marcel Sabitzers Tor verhalf Österreich zum Gruppensieg. | ||||||
| It is imperative to take control. | Es kommt darauf an, die Kontrolle zu übernehmen. | ||||||
| in accordance with the procedural classifications of the Federal Control of Pollution Act | nach den verfahrensrechtlichen Einordnungen des Bundesimmissionsschutzgesetzes | ||||||
| came under the control of | kam unter die Herrschaft von | ||||||
| He lost control over ... | Er verlor die Herrschaft über ... | ||||||
| will be dropped from the group | werden aus der Gruppe ausscheiden | ||||||
| Austria top the group. | Österreich ist Gruppensieger. [Fußball] | ||||||
| Austria will top the group if they win this match. | Wenn Österreich das Spiel gewinnt wird die Mannschaft Gruppensieger. [Fußball] | ||||||
| Austria win the group. | Österreich ist Gruppensieger. [Fußball] | ||||||
| England finished top of the group. | England ist Gruppenerster geworden. [Fußball] | ||||||
| for reasons beyond our control [JURA] | aus von uns nicht zu vertretenden Gründen | ||||||
| any exchange control authorizationAE any exchange control authorisationBE / authorizationBE | alle Devisengenehmigungen | ||||||
| They prefer to have control. | Sie ziehen es vor, die Verfügungsgewalt zu haben. | ||||||
| all economic groups | alle wirtschaftlichen Interessengruppen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Trust is good, control is better. | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. | ||||||
| to get out of control [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| inspection, check, conduct, controller, govern, rule, survey, manage, actuate, actuator, inspect, regulation, controls, test, supervision, governance | |
Grammatik |
|---|
| Eckige Klammern Wenn innerhalb eines Einschubs in runden Klammern eine weitere zusätzliche ergänzende Information erscheint, wird diese in der Regel in eckige Klammern gesetzt. |
| Gruppen und ihre Mitglieder Gruppen als Einheit werden häufig mit dem Verb im Singular verwendet.Denkt man eher an die verschiedenen Mitglieder, stehen sie häufigmit dem Verb im Plural. |
Werbung







