Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fix a date | fixed, fixed | | einen Termin festlegen | ||||||
| to fix a date for | fixed, fixed | | einen Termin anberaumen | ||||||
| to fix a day | fixed, fixed | | einen Termin festlegen | ||||||
| to fix a limit | fixed, fixed | | eine Grenze festsetzen | setzte fest, festgesetzt | | ||||||
| to fix a position | fixed, fixed | | orten | ortete, geortet | | ||||||
| to fix a price | fixed, fixed | | den Preis absprechen | sprach ab, abgesprochen | | ||||||
| to fix a price | fixed, fixed | | einen Preis festlegen | ||||||
| to fix a tariff | fixed, fixed | | einen Zoll festsetzen | ||||||
| to fix a direction | fixed, fixed | [TECH.] | orten | ortete, geortet | | ||||||
| to fix a point | fixed, fixed | [METR.] | Höhe bestimmen [Vermessungswesen] | ||||||
| to fix a premium | fixed, fixed | [VERSICH.] | eine Prämie festsetzen | setzte fest, festgesetzt | | ||||||
| to fix a quota for sth. | fixed, fixed | [KOMM.] | etw.Akk. kontingentieren | kontingentierte, kontingentiert | | ||||||
| to miss a date | missed, missed | | einen Termin versäumen | ||||||
| to arrange a date | arranged, arranged | | einen Termin ausmachen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fix | |||||||
| fixen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| after date [Abk.: A/D, a/d] | nach dato | ||||||
| up to a fixed date | bis zu einem festgesetzten Zeitpunkt | ||||||
| at the date fixed | zum vereinbarten Termin | ||||||
| at a later date | später Adv. | ||||||
| at a later date | zu einem späteren Zeitpunkt | ||||||
| at a specific date | zu einem bestimmten Zeitpunkt | ||||||
| at a fixed price [FINAN.] | zu einem festgelegten Kurs | ||||||
| at a fixed price [FINAN.] | zum festen Kurs | ||||||
| at a fixed price | zu einem Festpreis | ||||||
| at a fixed rate | zu einem bestimmten Satz | ||||||
| due at a later date | später fällig | ||||||
| up to a specific date | bis zu einem bestimmten Zeitpunkt | ||||||
| payable at a future date | zahlbar erst später | ||||||
| with a fixed lot size | losfix | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| business to be settled on a fixed date [FINAN.] | das Fixgeschäft Pl.: die Fixgeschäfte | ||||||
| fixed date | der Fixtermin Pl.: die Fixtermine | ||||||
| fixed date | der Termin Pl.: die Termine | ||||||
| fixed repayment date | fester Rückzahlungstermin | ||||||
| deposits at fixed date [FINAN.] | das Festkonto Pl.: die Festkonten/die Festkontos/die Festkonti | ||||||
| fixed date system [TECH.] | feste Massenhaushaltsmessperiode - Gletscherhaushalt | ||||||
| fixed coupon detachment date [FINAN.] | fester Trenntermin | ||||||
| setting a date | die Terminfestlegung Pl.: die Terminfestlegungen | ||||||
| setting a date | die Terminfestsetzung Pl.: die Terminfestsetzungen | ||||||
| observance of a date | Einhaltung eines Datums | ||||||
| clause containing a declaration date [VERSICH.] | Stichtagsklausel bezüglich Vorräten | ||||||
| claim maturing at a future date [JURA] | betagte Forderung | ||||||
| claim payable at a future date [JURA] | betagte Forderung | ||||||
| mortgage repayable at a determined date [FINAN.] | die Fälligkeitshypothek Pl.: die Fälligkeitshypotheken | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's a date! | Abgemacht! - Termin | ||||||
| to be in a real fix | ganz schön in der Klemme sitzen [fig.] | ||||||
| beat Adj. [ugs.] | fix und fertig | ||||||
| a doddle | eine leichte Aufgabe | ||||||
| a doddle | einfach Adj. | ||||||
| a fistful | eine Handvoll (auch: Hand voll) | ||||||
| a scoopful - measure of quantity | eine Schaufel (voll) | ||||||
| a jugful | ein Krug (voll) | ||||||
| a pailful | ein Eimer (voll) | ||||||
| a palmful | eine Handvoll (auch: Hand voll) | ||||||
| a plateful | ein Teller (voll) | ||||||
| a smidgen (auch: smidgeon, smidgin) | eine kleine Menge | ||||||
| a spoonful | ein Löffel (voll) | ||||||
| the be all and end all | das A und O | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| appointment of a date | die Fristsetzung | ||||||
| beyond a certain date | nach einem bestimmten Datum | ||||||
| delivery on a specific date | Anlieferung an einem bestimmten Tag | ||||||
| will become due at a later date | werden später fällig | ||||||
| Can you recommend a tool for finding a meeting date that works for everyone? | Können Sie ein Tool zur Terminfindung empfehlen? | ||||||
| Can you suggest a date? | Können Sie einen Terminvorschlag machen? | ||||||
| The letter did not indicate a date. | Der Brief enthielt keine Datumsangabe. | ||||||
| appointment of a date | die Festlegung eines Termins | ||||||
| with a fixed interest rate [FINAN.] | mit festem Zins | ||||||
| Being fixed on one type of person can negatively impact the process of finding a partner. | Ein bestimmtes Beuteschema kann die Partnersuche negativ beeinflussen. | ||||||
| What's the date today? | Den Wievielten haben wir heute? | ||||||
| from date of delivery | von der Anlieferung an | ||||||
| from date of invoice | vom Rechnungsdatum an | ||||||
| A is equivalent to B | A entspricht B | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| a Präp. | je Präp. +Akk. | ||||||
| a Präp. | pro Präp. +Akk. | ||||||
| at Präp. [KOMM.] | à Präp. +Akk. - "zu je"; bei Preisangaben pro Stück | ||||||
| a few | ein paar | ||||||
| a few | einige | ||||||
| a few | wenige | ||||||
| many a | mancher | manche | manches | ||||||
| by the specified date | bis zum angegebenen Datum | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| are - unit of measurement | das (auch: der) Ar Pl.: die Are Symbol: a | ||||||
| attenuation constant Symbol: a (Amer.) [TELEKOM.] | der Dämpfungskoeffizient Pl.: die Dämpfungskoeffizienten | ||||||
| general administrative costs (auch: cost) [Abk.: G & A] [FINAN.] | die Verwaltungsgemeinkosten Pl., kein Sg. | ||||||
| are - unit of measurement | die Are Pl.: die Aren Symbol: a (Schweiz) - das Ar | ||||||
| angstrom auch: Angstrom, ångström Symbol: Å obsolet [PHYS.][TECH.] | das Ångström auch: Angström Pl.: die Ångström Symbol: Å obsolet | ||||||
| not applicable [Abk.: n/a] | nicht zutreffend | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Aircondition auch: Air-Condition Pl.: die Airconditions, die Air-Conditions | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | das Airconditioning auch: Air-Conditioning kein Pl. | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Lüftung Pl.: die Lüftungen | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Klimatechnik Pl. | ||||||
| air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Druck-Klima-Anlage Pl.: die Druck-Klima-Anlagen | ||||||
| by proxy | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| per pro | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| per procurationem [Abk.: per pro, p. p.] | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| heretofore | Rendezvous, Begleiterin, Dattel, Jahreszahl, Verabredung, Jahrzahl, Zeitpunkt, Dattelpalme, Datum, Begleiter |
Grammatik |
|---|
| a (an) a + Leukämie |
| a (an) a + moralisch |
| 'A few', 'a little', 'a bit of', 'a drop of', 'a spot of'; 'a bit'; 'few' und 'little'; 'fewer' und 'less' Das Präfix a hat eine verneinende Bedeutung nicht, ohne. Es bildet zusammen mit einem neoklassischen Formativ und dem Suffix ie neue Nomen, hauptsächlich medizinische Fachbegriffe. |
| Das Präfix a (an) Das Präfix a hat eine verneinende Bedeutung nicht, ohne. Es bildet zusammen mit neoklassischen Formativen neue Adjektive. |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






