Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hub-and-spoke network | das Speichennetz Pl.: die Speichennetze | ||||||
| hub-and-spoke distribution [KOMM.] | das Hub-and-Spoke-System Pl.: die Hub-and-Spoke-Systeme | ||||||
| hub and spoke | Nabe und Speiche | ||||||
| hub and spoke | die Speichenarchitektur | ||||||
| European Environment Information and Observation Network [Abk.: EIONET] [UMWELT] | Europäisches Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz | ||||||
| Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Post and Railways [ADMIN.] | Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen | ||||||
| network of parallels and meridians | das Gradnetz Pl.: die Gradnetze | ||||||
| network of branch offices and subsidiaries | Netz von Filialen und Tochtergesellschaften | ||||||
| road and path network [TECH.] | das Straßen- und Wegenetz | ||||||
| store and forward switched network [TELEKOM.] | sendungsvermitteltes Netz | ||||||
| network | das Netz Pl.: die Netze | ||||||
| network auch [COMP.][TECH.] | das Netzwerk Pl.: die Netzwerke | ||||||
| hub | der Mittelpunkt Pl.: die Mittelpunkte | ||||||
| hub | das Zentrum Pl.: die Zentren | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Children and fools speak the truth | Kinder und Narren reden die Wahrheit | ||||||
| And you! | Gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Danke, gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Dir auch! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Ihnen auch! | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und was nicht alles | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
| and whatnot [ugs.] | was es sonst noch gibt | ||||||
| Every Tom, Dick, and Harry | Krethi und Plethi | ||||||
| Huey, Dewey and Louie | Tick, Trick und Track - Comicfiguren | ||||||
| both a blessing and a curse | Segen und Fluch | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
| Being and Time [PHILOS.] | Sein und Zeit - Heidegger | ||||||
| Hansel and Gretel | Hänsel und Gretel [Märchen] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per pass [TECH.] | je Hub | ||||||
| spick-and-span auch: spic-and-span Adj. - new and fresh | brandneu | ||||||
| his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
| network-compatible Adj. | netzwerkfähig | ||||||
| network-dependent Adj. | netzabhängig | ||||||
| network-independent Adj. | netzunabhängig | ||||||
| network-oriented Adj. | netzorientiert | ||||||
| cloak-and-dagger Adj. | mysteriös | ||||||
| cloak-and-dagger Adj. | Spionage... kein Pl. | ||||||
| cloak-and-dagger Adj. | geheimnisumwittert | ||||||
| up-and-coming Adj. | aufstrebend | ||||||
| up-and-coming Adj. | vielversprechend auch: viel versprechend | ||||||
| down-and-out Adj. | heruntergekommen | ||||||
| down-and-out Adj. | abgerissen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| ... and ... | sowohl ... als auch Konj. | ||||||
| both ... and | sowohl ... als auch Konj. | ||||||
| anybody and everybody | jeder Beliebige | ||||||
| anyone and everyone | jeder Beliebige | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He spoke about indifferent topics. | Er sprach über Nichtigkeiten. | ||||||
| saves both time and money | spart sowohl Zeit als auch Geld | ||||||
| Are you the person to whom I spoke on the phone? | Sind Sie die Person, mit der ich am Telefon gesprochen habe? | ||||||
| over the full travel [AVIAT.] | über den ganzen Hub | ||||||
| She's a lying so-and-so. | Sie lügt wie gedruckt. | ||||||
| He is a lying so-and-so. | Er lügt wie gedruckt. | ||||||
| In end position the distance between the raising element and the roller must be at least 1 mm. | Nach Erreichen der Endlage muss das Hubsegment mindestens 1 mm von der Hubrolle entfernt liegen. | ||||||
| Charly was an out-and-out student. | Charly war durch und durch Student. | ||||||
| He can speak English | Er kann Englisch. | ||||||
| This is due to the fact that I can't speak French. | Das liegt daran, dass ich kein Französisch spreche. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| system, mains, meshwork, netting | Sendergruppe, Geflecht, Kanalnetz, Stellennetz, Sendernetz, Leitungsnetz, Maschenwerk, Netzplan, Netzverbund, Rechnernetz, Netzwerk |
Grammatik |
|---|
| and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
| Die Suche Die Suchfunktion basiert auf einer Volltextsuche über die Grammatik, bei der Bausteine wie die Beispiele und Anmerkungen ausgespart sind, um den Suchindex auf die relevanten Stichw… |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
Werbung







