Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le moment | die Weile kein Pl. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Weile | |||||||
weilen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
séjourner | weilen | weilte, geweilt | | ||||||
ne durer qu'un temps | nur eine Weile dauern | dauerte, gedauert | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hâte-toi lentement. | Eile mit Weile. | ||||||
On ne fait pas les affaires en courant. | Gut Ding will Weile haben. | ||||||
Ce n'est pas demain la veille que ... [fig.] [ugs.] | Das wird noch eine Weile dauern, bis ... | ||||||
à force de +Inf. - sens négatif | weil man zu viel ... - mit einem beliebigen konjugierten Verb |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Parce que sa collègue n'est plus là, elle a le double de travail. | Weil ihre Kollegin nicht mehr da ist, hat sie doppelt so viel Arbeit. | ||||||
Comme l'État français ne s'intéressait pas au tableau, le peintre l'a bradé pour dix francs au marchand de tableaux. | Weil sich der französische Staat nicht für das Gemälde interessierte, verramschte es der Maler für zehn Francs an den Kunsthändler. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
édile, exilé | Dweil, Eile, eilen, Feile, Keile, Meile, Teile, Weide, Weihe, weil, Weil, weilen, Weiler, Weise, weise, Weite, Weiße, Welfe, Welle, Welpe, Wilde, Wille, Zeile |
Werbung