Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avec intention | mit Absicht | ||||||
| dans l'intention de faire qc. | in der Absicht, etw.Akk. zu tun | ||||||
| avec intention de frauder [JURA] | in betrügerischer Absicht | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| devancer les intentions de qn. | jmdm. vorgreifen | griff vor, vorgegriffen | | ||||||
| deviner les intentions de qn. | jmdn. durchschauen | durchschaute, durchschaut | | ||||||
| avoir l'intention de faire qc. | etw.Akk. beabsichtigen | beabsichtigte, beabsichtigt | | ||||||
| avoir l'intention de faire qc. | etw.Akk. vorhaben | hatte vor, vorgehabt | | ||||||
| avoir l'intention de faire qc. | sichDat. etw.Akk. vorgenommen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| faire un procès d'intention à qn. | jmdm. etw.Akk. unterstellen | unterstellte, unterstellt | | ||||||
| juger qn. sur ses intentions | jmdn. nach seinen Absichten beurteilen | beurteilte, beurteilt | | ||||||
| signifier ses intentions à qn. | jmdm. seine Absichten mitteilen | teilte mit, mitgeteilt | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aggravation de l'état d'une chose résultant de l'intention de l'améliorer | die Verschlimmbesserung Pl.: die Verschlimmbesserungen [hum.] | ||||||
| empirer qc. malgré l'intention de l'améliorer | etw.Akk. verschlimmbessern | verschlimmbesserte, verschlimmbessert | [hum.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ne pas du tout être dans l'intention de qn. de faire qc. | jmdm. fernliegen, etw.Akk. zu tun | lag fern, ferngelegen | | ||||||
| partir d'une bonne intention | gut gemeint sein | ||||||
| ne pas avoir la moindre intention de faire qc. | gar nicht daran denken, etw.Akk. zu tun | ||||||
| prêter de mauvaises intentions à qn. | jmdm. böse Absichten unterstellen | ||||||
| L'enfer est pavé de bonnes intentions. | Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ça partait d'une bonne intention. | Das war gut gemeint. | ||||||
| un film à l'intention des enfants | ein Film für Kinder | ||||||
| On a fait dire une messe à l'intention du défunt. | Man hat eine Messe für den Verstorbenen lesen lassen. | ||||||
| Qu'as-tu l'intention de faire ? | Was hast du vor zu tun? | ||||||
| Vous avez acheté cela à mon intention ? | Haben Sie das für mich gekauft? | ||||||
| On lui prête des intentions qu'il n'a jamais eues. | Man unterstellt ihm Absichten, die er nie gehabt hat. | ||||||
Werbung
Werbung








