Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to go | went, gone | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to walk | walked, walked | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to attend sth. | attended, attended | | auf etw.acc. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to ambulate | ambulated, ambulated | [form.] also technical usage | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to pace | paced, paced | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to be off | gehen | ging, gegangen | - aufbrechen | ||||||
| to head for | headed, headed | | gehen | ging, gegangen | - in eine Richtung | ||||||
| to go steady with so. | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go with so. | went, gone | | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go out with so. | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go from ... to ... | went, gone | | von ... nach ... gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to date so. | dated, dated | | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | [coll.] | ||||||
| to prove | proved, proved/proven | - of a dough [COOK.] | gehen | ging, gegangen | - z. B. Brotteig | ||||||
| sth. dies on so. - e. g. a plant, an animals | jmdm. geht etw.nom. ein infinitive: eingehen - z. B. eine Pflanze, ein Tier | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ging | |||||||
| sich gehen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg.) (Verb) | |||||||
| gehen (Verb) | |||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Julian date [abbr.: JD] | julianisches Datum [abbr.: JD] | ||||||
| Julian day number [abbr.: JD] | julianische Tageszahl | ||||||
| journal printer [TECH.] | der Journaldrucker pl.: die Journaldrucker [abbr.: JD] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prosperous adj. | gutgehend or: gut gehend | ||||||
| fast-selling adj. | gutgehend or: gut gehend | ||||||
| flourishing adj. | gut gehend | ||||||
| thriving adj. | gut gehend | ||||||
| slow-moving adj. | langsam gehend | ||||||
| penetrative adj. | tiefgehend or: tief gehend | ||||||
| deep [fig.] adj. - used before noun | tiefgehend or: tief gehend [fig.] | ||||||
| in-depth adj. - used before noun | tiefgehend or: tief gehend [fig.] | ||||||
| profound adj. - used before noun | tiefgehend or: tief gehend [fig.] | ||||||
| deep going [NAUT.] | tiefgehend or: tief gehend | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| old traditions are disappearing | altes Brauchtum geht verloren | ||||||
| bad hair day [coll.] | Tag, an dem alles schief geht | ||||||
| outgoing only terminal [TELECOM.] | Endstelle, nur gehend pl.: die Endstellen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I went shopping. | Ich ging einkaufen. | ||||||
| Everything went wrong. infinitive: go wrong | Alles ging schief. infinitive: schiefgehen | ||||||
| He saw daylight. [fig.] | Ihm ging ein Licht auf. infinitive: aufgehen [fig.] | ||||||
| It was a stormy affair. | Es ging heiß her. | ||||||
| He went out into the big, wide world. | Er ging in die große, weite Welt hinaus. | ||||||
| Everything went well. infinitive: go well | Es ging alles gut vonstatten. | ||||||
| it suddenly dawned on me | mir ging plötzlich ein Licht auf | ||||||
| He wasn't very responsive to my complaint. | Er ging kaum auf meine Beschwerde ein. | ||||||
| It was either do or die. | Es ging hart auf hart. | ||||||
| She went over her notes. | Sie ging ihre Notizen durch. | ||||||
| He went to sleep early, as was his wont. [form.] dated | Er ging früh ins Bett, wie er es immer zu tun pflegte. | ||||||
| the game ended in a draw | das Spiel ging unentschieden aus | ||||||
| the game was a draw | das Spiel ging unentschieden aus | ||||||
| It was a busy day at the office today. | Im Büro ging es heute richtig rund. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That was a close shave. | Das ging beinahe (or: beinah) ins Auge. | ||||||
| all hell was let loose | da ging die Post ab | ||||||
| Let's go! | Gehen wir! | ||||||
| Go vote! [POL.] | Gehen Sie wählen! - Höflichkeitsform | ||||||
| Keep apart! [SPORT.] | Gehen Sie auseinander! - Ruderkommando | ||||||
| to go the whole hog | aufs Ganze gehen | ||||||
| to go on the pull (Brit.) | auf Männerfang (or: Frauenfang) gehen | ||||||
| to be on one's last legs | auf dem Zahnfleisch gehen | ||||||
| to get on so.'s nerves | jmdm. auf die Nerven gehen | ||||||
| to blow up also [fig.] | in die Luft gehen or [fig.] | ||||||
| to go off also [fig.] | in die Luft gehen or [fig.] | ||||||
| to get on so.'s nerves (with sth.) | jmdm. (mit etw.dat.) auf den Geist gehen | ||||||
| sth. is on so. infinitive: to be on so. - paid for by so. | etw.nom. geht auf jmdn. infinitive: auf jmdn. gehen | ||||||
| to fall into a trap also [fig.] | in eine Falle gehen or [fig.] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| LEOs englische Grammatik Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch. |
| Subjekt + Prädikat + Adverbialbestimmung + Adverbialbestimmung Subjekt / Prädikat: |
| (Kein) Komma in Vergleichen mit 'als' und 'wie' Du fährst schneller, als nötig wäre. |
| Konzessive Konjunktionen (Einräumende Konjunktionen) Mit konzessiven (einräumenden) Konjunktionen wird eine Einräumung oder ein Gegengrund ausgedrückt. |
Advertising






