Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik or: Fuß-in-die-Tür-Technik no plural | ||||||
| entrapment | das In-die-Falle-Locken no plural | ||||||
| den | die Höhle pl.: die Höhlen | ||||||
| den | das Versteck pl.: die Verstecke | ||||||
| den | der Bau pl.: die Baue - eines Tiers | ||||||
| den | der Schlupfwinkel pl.: die Schlupfwinkel | ||||||
| den | der Tierbau pl.: die Tierbaue | ||||||
| den | die Grube pl.: die Gruben | ||||||
| den | das Lager pl.: die Lager | ||||||
| den (Amer.) | eine Art Familienzimmer | ||||||
| jog trot | der Trott pl.: die Trotte | ||||||
| trot | der Trott pl.: die Trotte | ||||||
| bachelor's den | die Junggesellenbude pl.: die Junggesellenbuden | ||||||
| bear's den | die Bärenhöhle pl.: die Bärenhöhlen | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trott | |||||||
| trotten (Verb) | |||||||
| kam | |||||||
| sich kommen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| kommen (nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| kommen (Verb) | |||||||
| den | |||||||
| der (article) | |||||||
| der (pronoun) | |||||||
| das (article) | |||||||
| die (article) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to beard the lion in his den [fig.] | sichacc. in die Höhle des Löwen wagen [fig.] | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God. | Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. | ||||||
| to get off the ground [fig.] | in Gang kommen [fig.] | ||||||
| to go to the dogs [coll.] | auf den Hund kommen [coll.] | ||||||
| to cut (right) to the chase [fig.] (Amer.) | (gleich) auf den (or: zum) Punkt kommen | ||||||
| to get into hot water [coll.] [fig.] | in Teufels Küche kommen [coll.] [fig.] | ||||||
| to come out of the woodwork [fig.] | aus den Löchern gekrochen kommen [coll.][fig.] | ||||||
| Get on with it | Komm in die Gänge | ||||||
| Come in! | Herein! | ||||||
| In. [SPORT.] | Steigt ein. - Ruderkommando | ||||||
| in writing | schwarz auf weiß | ||||||
| to be in - in fashion | in sein - in Mode | ||||||
| in abeyance | eingestellt | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seeing that conj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas conj. [LAW] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| into prep. | in prep. +acc. | ||||||
| at prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| in prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| whom pron. | den | die | das | ||||||
| on prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| in prep. | auf prep. +dat. | ||||||
| in prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| in prep. | bei prep. +dat. | ||||||
| in prep. | aus prep. +dat. | ||||||
| in prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| in prep. | unter prep. +dat. | ||||||
| in prep. | von prep. +dat. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I started school in 1964. | Ich kam 1964 in die Schule. | ||||||
| in the last ten/twenty/... years | in den letzten zehn/zwanzig/... Jahren | ||||||
| I offered to invite him for a meal in return for his help, but he was having none of it. | Ich wollte ihn als Dank für seine Hilfe zum Essen einladen, aber das kam für ihn überhaupt nicht infrage (or: in Frage). | ||||||
| please send for the doctor | bitte lass den Arzt kommen | ||||||
| It comes pouring down | Es kommt in Strömen | ||||||
| the transactions are invoiced | die Umsätze werden in Rechnung gestellt | ||||||
| is quite out of the question | kommt gar nicht infrage (or: in Frage) | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (or: in Frage). | ||||||
| It is out of the question. | Es kommt nicht infrage (or: in Frage). | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | ||||||
| I'll arrive a week tomorrow. | Ich komme morgen in acht Tagen. | ||||||
| When does the train reach London? | Wann kommt der Zug in London an? | ||||||
| What made him do that? | Wie kam er nur dazu? | ||||||
| in English | auf Englisch | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in adv. | hinein | ||||||
| in adv. | herein | ||||||
| hot adj. [coll.] | in [sl.] | ||||||
| in specie | in bar | ||||||
| not in | nicht da | ||||||
| not in | nicht hier | ||||||
| made in | hergestellt in | ||||||
| made in | erzeugt in | ||||||
| in free fall (or: free-fall, freefall) [fig.] [FINAN.] | im Abwärtsstrudel [fig.] | ||||||
| in adj. [AVIAT.] | eingeschaltet | ||||||
| cash down [FINAN.] | in bar | ||||||
| in re ... - a bankrupt [LAW] | in der Konkurssache ... | ||||||
| in re ... - a minor, an infant [LAW] | in der Kindschaftssache ... | ||||||
| in re ... - deceased [LAW] | in der Nachlasssache ... | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| denier [TEXTIL.] | das Denier pl.: die Denier/die Deniers symbol: den - Maß für die Fadenstärke | ||||||
| indium [CHEM.] | das Indium no plural symbol: In | ||||||
| international node [abbr.: IN] [TELECOM.] | internationaler Knoten [abbr.: IK] | ||||||
| inch [abbr.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
| inch [abbr.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (or: Eier legende) Wollmilchsau [coll.] [hum.] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| in in + filtrieren |
| in in + aktiv |
| in in + Acidität |
| in Das Fremdsuffix in bildet sächliche und männliche Nomen. Die Ableitungen gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die mit in gebildeten Nomen werden zum größten Teil nur in Fachsprachen … |
Advertising






