Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
word | das Wort pl.: die Worte/die Wörter | ||||||
word [LING.] | das Wort pl.: die Wörter [Grammar] | ||||||
vocable - a word esp. with regard to form rather than meaning [LING.] | das Wort pl.: die Wörter | ||||||
words pl. | die Wörter pl. | ||||||
words pl. | die Worte pl. | ||||||
Word of God [REL.] | Wort Gottes | ||||||
monosyllable | einsilbiges Wort | ||||||
saw | geflügeltes Wort | ||||||
dictum - pl.: dicta, dictums | geflügeltes Wort | ||||||
winged word | geflügeltes Wort | ||||||
reserved word | reserviertes Wort | ||||||
dirty word | unanständiges Wort | ||||||
four-letter word | unanständiges Wort | ||||||
polysyllable | vielsilbiges Wort |
Possible base forms for "worten" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
das Wort (Noun) |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to pun | punned, punned | | mit Worten spielen | ||||||
to play on words | mit Worten spielen | ||||||
to be at a loss for words | nach Worten suchen | ||||||
to fumble for words | nach Worten suchen | ||||||
to verbalizeAE sth. to verbaliseBE / verbalizeBE sth. | verbalized, verbalized / verbalised, verbalised | | etw.acc. in Worten ausdrücken | ||||||
to chime in | das Wort ergreifen | ||||||
to rise to speak | das Wort ergreifen | ||||||
to write out a word | ein Wort ausschreiben | ||||||
to ask to speak | ums Wort bitten | ||||||
to write a word with a capital | ein Wort großschreiben | ||||||
to look up a word | ein Wort nachschlagen | ||||||
to take so. at their word | jmdn. beim Wort nehmen | ||||||
to cut so. off | jmdm. ins Wort fallen | ||||||
to interrupt so. | interrupted, interrupted | | jmdm. ins Wort fallen |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in other words | mit anderen Worten [abbr.: m. a. W.] | ||||||
in words | in Worten | ||||||
in terms | in Worten | ||||||
verbal adj. | in Worten | ||||||
in a word | mit einem Wort | ||||||
verbal adj. | Wort... | ||||||
nonverbalAE / non-verbalBE adj. | ohne Worte | ||||||
in general parlance | in einfachen Worten | ||||||
in short | in kurzen Worten | ||||||
in few words | mit wenigen Worten | ||||||
economical of words | sparsam im Umgang mit Worten | ||||||
nonverbalAE / non-verbalBE adj. | nicht in Worten | ||||||
verbatim adv. | Wort für Wort | ||||||
not lost for words | nicht um Worte verlegen | ||||||
in the truest sense of the word | im wahrsten Sinne des Wortes |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
or words to that effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
or words to this effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
or words of similar effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to put one's money where one's mouth is | Worten auch Taten folgen lassen | ||||||
Fine words butter no parsnips. | Mit Worten allein ist nicht geholfen. | ||||||
if you're going to talk the talk, you've got to walk the walk | lass deinen Worten Taten folgen! | ||||||
in a nutshell | in wenigen Worten | ||||||
to plagiarizeAE so. to plagiariseBE / plagiarizeBE so. | um mit jmds. Worten zu sprechen | ||||||
a word in your ear | ein Wort im Vertrauen | ||||||
a word in so.'s ear | ein Wort im Vertrauen | ||||||
Mum's the word! | Kein Wort darüber! | ||||||
From your lips to God's ears. | Dein Wort in Gottes Ohr! | ||||||
From your mouth to God's ears. | Dein Wort in Gottes Ohr! | ||||||
Let's hope so. | Dein Wort in Gottes Ohr! | ||||||
His word is as good as his bond. | Sein Wort ist so gut wie seine Unterschrift. | ||||||
the jury is (still) out (on sth.) | das letzte Wort ist (bei etw.dat.) noch nicht gesprochen | ||||||
in word and deed | in Wort und Tat |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I have no trust in his words. | Ich traue seinen Worten nicht. | ||||||
I put no trust in his words. | Ich traue seinen Worten nicht. | ||||||
conceived in general terms | in allgemeinen Worten abgefasst | ||||||
seduced with words | mit Worten verführt | ||||||
Fill in the amount in words. | Setzen Sie den Betrag in Worten ein. | ||||||
if word gets out | wenn ein Wort davon nach außen dringt | ||||||
a word borrowed from Mexican Spanish | ein Wort entlehnt aus dem in Mexiko gesprochenen Spanisch | ||||||
He kept his word. | Er hielt sein Wort. | ||||||
I don't believe a word of it. | Ich glaube kein Wort davon. | ||||||
He departed from his word. | Er brach sein Wort. | ||||||
I couldn't get a word in edgeways (or: edgewise). | Ich kam nicht zu Wort. | ||||||
I don't know a thing about it. | Ich weiß kein Wort davon. | ||||||
My word is my bond. | Mein Wort gilt. | ||||||
check against delivery | es gilt das gesprochene Wort |
Advertising
Grammar |
---|
Auslassungspunkte |
Klammern |
Gedankenstrich |
Bei wörtlichen Zitaten Er sagte: "Die Fenster sind geschlossen." |
Advertising