Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bello, bella adj. | schön | ||||||
| bellamente adv. | schön | ||||||
| bene anche: ben adv. - usato ironicamente | schön | ||||||
| bravo, brava adj. anche [umor.] - usato anche come pleonastico | schön | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. anche [METEO.] - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - bello, di film, tempo ecc. | schön | ||||||
| splendido, splendida adj. | schön - prächtig | ||||||
| bello da morire, bella da morire [coll.] | wahnsinnig schön [coll.] | ||||||
| un bel po' di qc. | ganz schön viel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schön | |||||||
| schönen (Verb) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Beh! anche: Be'! | schön | ||||||
| Magari! | Schön wär's! | ||||||
| Prego! | Bitte schön! | ||||||
| Buon riposo! | Schlaf schön! | ||||||
| Dormi bene! | Schlaf schön! | ||||||
| Che bello! | Wie schön! | ||||||
| Non è bello ciò che è bello, ma è bello ciò che piace. | Schön ist, was gefällt. | ||||||
| Piano! | Immer schön sachte! | ||||||
| Non buttarti giù! | Immer schön senkrecht bleiben! | ||||||
| Non ti abbattere! | Immer schön senkrecht bleiben! | ||||||
| si, va bene, ma ... | das ist ja alles schön und gut, aber ... | ||||||
| Chi bello vuole apparire un po' deve soffrire. | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
| dover sganciare un bel po' di grana [coll.] | ganz schön Kohle abdrücken müssen [coll.] | ||||||
| dover sganciare un pacco di soldi [coll.] | ganz schön Kohle abdrücken müssen [coll.] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| addolcire qc. anche [fig.] | etw.acc. schönen | schönte, geschönt | - Nachricht | ||||||
| annacquare qc. [fig.] | etw.acc. schönen | schönte, geschönt | | ||||||
| edulcorare qc. [fig.] - mistificare | etw.acc. schönen | schönte, geschönt | | ||||||
| abbellirsi | sichacc. schön machen | machte, gemacht | | ||||||
| restaurarsi [fig.] [coll.] [umor.] - truccarsi | sichacc. schön malen - sichacc. schminken | ||||||
| abbellirsi | schöner werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| fare gli occhi dolci a qcn. [fig.] | jmdm. schöne Augen machen | machte, gemacht | [fig.] | ||||||
| andare di bene in meglio - ironico | immer schöner werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bel tempo [METEO.] | schönes Wetter senza pl. | ||||||
| il bello pl.: i belli [METEO.] | schönes Wetter senza pl. | ||||||
| il garbo pl.: i garbi [TESSILE] | die schöne Form pl.: die Formen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Grazie di esistere! | Schön, dass es dich gibt! | ||||||
| Fa bel tempo. | Das Wetter ist schön | ||||||
| Ginevra mise bellamente in mostra le sue gambe. | Ginevra zeigte ihre Beine schön her. | ||||||
| I suoi occhi vispi sono proprio belli. | Ihre munteren Augen sind wirklich schön. | ||||||
| Il tempo è bello. | Das Wetter ist schön. | ||||||
| Che baraonda! | Hier gehts ja ganz schön zu! | ||||||
| Potevo bellamente starmene a casa, invece di uscire stasera. | Ich hätte mal schön zu Hause bleiben können, anstatt heute auszugehen. | ||||||
| Sto pensando a quanto sarebbe bello baciarti. | Ich stelle mir gerade vor, wie schön es wäre, dich zu küssen. | ||||||
| Sto pensando a quanto sarebbe bello se potessimo baciarci adesso. | Ich stelle mir gerade vor, wie schön es wäre, wenn wir uns jetzt küssen könnten. | ||||||
| È bellissima. | Sie ist sehr schön. | ||||||
| È molto bella. | Sie ist sehr schön. | ||||||
| Sarebbe troppo bello per essere vero. | Es ist zu schön, als dass es wahr sein könnte. | ||||||
| Sarebbe troppo bello per essere vero. | Es ist zu schön, um wahr zu sein. | ||||||
| Se ci si immagina che la casa accanto non ci sia, la vista è molto bella. | Wenn man sichdat. das Nebenhaus wegdenkt, ist die Aussicht sehr schön. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità







