Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diventare | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| divenire | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| andare aux. +part. - passivante, nel senso di: essere, in costruzioni non deontiche | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| divenire qcn./qc. | zu jmdm./etw. werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| farsi - diventare | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| venire aux. - in costruzioni passive | werden | wurde, geworden/worden | - Vorgangspassiv | ||||||
| essere aux. - per le costruzioni passivanti | werden | wurde, geworden/worden | - Vorgangspassiv | ||||||
| andare aux. +part. - passivante, nel senso di: dovere essere, in costruzioni deontiche | werden müssen | musste, gemusst | | ||||||
| invecchiare | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| essere portato(-a) a riva | angeschwemmt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| impiegarsi | angestellt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| assimilarsi anche [LING.] | assimiliert werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| abbellirsi | attraktiver werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| innescarsi | ausgelöst werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wurde | |||||||
| sich werden (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| werden (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abbruttito, abbruttita adj. | hässlich geworden | ||||||
| arrossito, arrossita adj. | rot geworden | ||||||
| ammorbidito, ammorbidita adj. | sanfter geworden | ||||||
| appesantito, appesantita adj. | schwer geworden | ||||||
| appesantito, appesantita adj. | schwerer geworden | ||||||
| assordato, assordata raramente: assordito, assordita adj. | taub geworden | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È arrivato primo in classifica. | Er wurde Tabellenerster. | ||||||
| Mi venne sempre più paura. | Mir wurde bang und bänger | ||||||
| È stato lasciato dalla moglie. | Er wurde von seiner Frau verlassen. | ||||||
| È stato ricoverato in ospedale. | Er wurde ins Krankenhaus aufgenommen. | ||||||
| È stato fatto tutto il possibile. | Es wurde alles Menschenmögliche getan. | ||||||
| È risultata positiva al test per il Covid-19. [MED.] | Sie wurde positiv auf Covid-19 getestet. | ||||||
| La sua prenotazione è stata effettuata con successo. | Ihre Buchung wurde erfolgreich abgeschlossen. | ||||||
| L'indiziato è stato trattenuto in carcere. | Der Tatverdächtige wurde einbehalten. | ||||||
| La sabbia era arroventata dal sole. | Der Sand wurde unter der Sonne glühend heiß. | ||||||
| Malgrado le sue capacità, non venne assunto. | Ungeachtet seiner Fähigkeiten, wurde er nicht eingestellt. | ||||||
| Si sposano questa domenica. | Sie werden diesen Sonntag getraut. | ||||||
| Sarà nostra premura avvisarLa. | Wir werden dafür Sorge tragen, Sie zu benachrichtigen. | ||||||
| Bisogna dare disdetta entro la fine del mese. | Es muss bis Ende des Monats gekündigt werden. | ||||||
| Va fatto entro oggi. | Es muss heute noch gemacht werden | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Era ora! | Das wurde aber auch Zeit! | ||||||
| guarire | gesund werden | ||||||
| venire lasciato o/a | verlassen werden | ||||||
| perdere i freni inibitori | hemmungslos werden | ||||||
| prendere una fregatura | angeschmiert werden | ||||||
| avere riscontro | bestätigt werden | ||||||
| trovare riscontro | bestätigt werden | ||||||
| perdere la conoscenza | bewusstlos werden | ||||||
| svenire | bewusstlos werden | ||||||
| perdere i sensi | bewusstlos werden | ||||||
| perdere il posto di lavoro | brotlos werden | ||||||
| inzupparsi | durchnässt werden | ||||||
| morire per strangolamento | erwürgt werden | ||||||
| impigrirsi | faul werden | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






