Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
приём также [СПОРТ] м. | der Griff мн.ч.: die Griffe | ||||||
хват также [СПОРТ] м. | der Griff мн.ч.: die Griffe | ||||||
рукоя́тка ж. - предме́та, инструме́нта | der Griff мн.ч.: die Griffe | ||||||
ру́чка ж. - рукоя́тка | der Griff мн.ч.: die Griffe | ||||||
ру́чка ж. | der Griff мн.ч.: die Griffe | ||||||
хва́тка также [СПОРТ] ж. | der Griff мн.ч.: die Griffe | ||||||
гриф м. - ка́чество на о́щупь, б. ч. о тка́ни | der Griff мн.ч.: die Griffe | ||||||
эфе́с м. [ВОЕН.] | der Griff мн.ч.: die Griffe | ||||||
ось рукоя́тки ж. | die Griffachse | ||||||
ле́нта для рукоя́тки ж. - клю́шки, раке́тки и т. п. | das Griffband | ||||||
ходу́н м. [ТЕХ.] | der Blasebalggriff | ||||||
когтево́й захва́т м. - положе́ние па́льцев, уде́рживающих проду́кт при наре́зке [КУЛ.] | der Krallengriff |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Griff | |||||||
greifen (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
лови́тьнсв (что-л.) пойма́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) greifen | griff, gegriffen | | ||||||
хвата́тьсянсв (за что-л.) - бра́ться схвати́тьсясв (за что-л.) - взя́ться | (nach etw.Dat.) greifen | griff, gegriffen | | ||||||
бра́тьсянсв (за что-л.) - прибега́ть к чему́-л. взя́тьсясв (за что-л.) - прибе́гнуть к чему́-л. | (zu etw.Dat.) greifen | griff, gegriffen | | ||||||
хвата́тьсянсв (за что-л.) - бра́ться, прибега́ть схвати́тьсясв (за что-л.) - взя́ться, прибе́гнуть | (zu etw.Dat.) greifen | griff, gegriffen | | ||||||
прибега́тьнсв (к чему́-л.) прибе́гнутьсв (к чему́-л.) | (zu etw.Akk.) greifen | griff, gegriffen | | ||||||
схва́тыватьсянсв (за кого́-л./что-л.) редко хвата́тьсянсв (за кого́-л./что-л.) схвати́тьсясв (за кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk., nach jmdm./etw.Dat.) greifen | griff, gegriffen | | ||||||
схва́тыватьнсв (кого́-л./что-л.) хвата́тьнсв (кого́-л./что-л.) схвати́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk., nach jmdm./etw.Dat.) greifen | griff, gegriffen | | ||||||
схва́тыватьнсв себя́ (за что-л.) хвата́тьнсв себя́ (за что-л.) схвати́тьсв себя́ (за что-л.) | sichAkk. (an etw.Akk.) greifen | ||||||
владе́тьнсв обстано́вкой | (etw.Akk.) im Griff haben | hatte, gehabt | | ||||||
владе́тьнсв ситуа́цией | (etw.Akk.) im Griff haben | hatte, gehabt | | ||||||
приобрета́тьнсв на́вык (в чём-л.) приобрести́св на́вык (в чём-л.) | (etw.Akk.) in den Griff bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
справля́тьсянсв (с чем-л.) спра́витьсясв (с чем-л.) | (etw.Akk.) in den Griff bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
совлада́тьнсв (с чем-л.) - с чу́вствами и т. п. | etw.Akk. in den Griff bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
реша́тьнсв (что-л.) - каку́ю-л. пробле́му реши́тьсв (что-л.) - каку́ю-л. пробле́му | (etw.Akk.) in den Griff bekommen | bekam, bekommen | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
радика́льный прил. - коренно́й | tiefgreifend также: tief greifend |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
оду́матьсясв | sichAkk. in den Griff bekommen | ||||||
взятьсв себя́ в ру́ки [перен.] | sichAkk. in den Griff bekommen | ||||||
спохвати́тьсясв [разг.] | sichAkk. in den Griff bekommen | ||||||
ока́зыватьнсв подде́ржку (кому́-л.) оказа́тьсв подде́ржку (кому́-л.) | (jmdn.) unter die Achseln greifen | ||||||
ока́зыватьнсв по́мощь (кому́-л.) оказа́тьсв по́мощь (кому́-л.) | (jmdn.) unter die Achseln greifen | ||||||
подде́рживатьнсв по́д руки (кого́-л.) поддержа́тьсв по́д руки (кого́-л.) | (jmdm.) unter die Arme greifen | ||||||
прибега́тьнсв к ору́жию | zu den Waffen greifen | ||||||
прибе́гнутьсв к ору́жию | zu den Waffen greifen | ||||||
взятьсв с потолка́ (что-л.) [перен.] | (etw.Akk.) aus der Luft greifen [перен.] | ||||||
выруча́тьнсв (кого́-л.) вы́ручитьсв (кого́-л.) | (jmdm.) unter die Arme greifen [перен.] | ||||||
подде́рживатьнсв (кого́-л.) поддержа́тьсв (кого́-л.) | (jmdm.) unter die Arme greifen [перен.] | ||||||
помога́тьнсв (кому́-л.) помо́чьсв (кому́-л.) | (jmdm.) unter die Arme greifen [перен.] | ||||||
ухвати́тьсясв обе́ими рука́ми (за что-л.) | (nach etw.Dat.) mit allen zehn Fingern greifen | ||||||
битьнсв по карма́ну | tief in die Tasche greifen müssen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Она́ сыгра́ла на его́ сла́бости. | Sie griff ihn bei seiner schwachen Seite an. | ||||||
Проти́вник внеза́пно атакова́л нас во фланг. | Der Feind griff uns überraschend in der Flanke an. | ||||||
Проти́вник внеза́пно атакова́л нас с фла́нга. | Der Feind griff uns überraschend in der Flanke an. | ||||||
Грязелече́ние возыме́ло своё де́йствие. | Die Moorbäder greifen an. | ||||||
Э́то де́йствует на не́рвы. | Das greift die Nerven an. | ||||||
Его́ ничто́ не берёт. | Ihn greift nichts an. | ||||||
На него́ ничто́ не де́йствует. | Ihn greift nichts an. | ||||||
Ло́шади бежа́ли во всю прыть. | Die Pferde griffen tüchtig aus. | ||||||
Гребцы́ сильне́е зарабо́тали вёслами. | Die Ruderer griffen schneller aus. | ||||||
Э́та мате́рия мя́гкая на о́щупь. | Dieser Stoff greift sich weich an. | ||||||
Ме́лкий шрифт вре́ден для глаз. | Kleiner Druck greift die Augen an. | ||||||
Два дня наза́д проти́вник перешёл в наступле́ние. | Seit zwei Tagen greift der Feind an. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Halter, Schreibstift, Helm, Stiel, Händchen, Zugriff, Kurbelgriff, Handgriff, Heft, Klinkengriff, Handstück |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
э́та мате́рия мя́гкая на о́щупь - dieser Stoff greift sich weich an | Последнее обновление 16 июнь 14, 13:22 | |
fühlen [...] 1b) tastend prüfen, feststellen Beispiele: [jemandem] den Puls fühlen man kann … | 0 Ответы |