Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
леге́нда ж. | die Legende мн.ч.: die Legenden | ||||||
преда́ние ср. | die Legende мн.ч.: die Legenden | ||||||
сказа́ние ср. [поэт.] | die Legende мн.ч.: die Legenden | ||||||
поясне́ние ср. - напр., к а́тласу | die Legende мн.ч.: die Legenden | ||||||
усло́вное обозначе́ние ср. - напр., в а́тласе | die Legende мн.ч.: die Legenden | ||||||
сказ м. [поэт.][выс.] | die Legende мн.ч.: die Legenden | ||||||
ку́рица-несу́шка ж. | legende Henne |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Legende | |||||||
legend (Прилагательное) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
кластьнсв (что-л.) (на, во, по́до, за что-л.) положи́тьсв (что-л.) (на, во, по́до, за что-л.) | etw.Akk. (auf, in, unter, hinter etw.Akk.) legen | legte, gelegt | | ||||||
скла́дыватьнсв (что-л.) сложи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) legen | legte, gelegt | | ||||||
прокла́дыватьнсв (что-л.) - тру́бы, ка́бель, ре́льсы и т. п. проложи́тьсв (что-л.) - тру́бы, ка́бель, ре́льсы и т. п. | (etw.Akk.) legen | legte, gelegt | | ||||||
стлатьнсв (что-л.) - класть, покрыва́ть постла́тьсв (что-л.) - положи́ть, покры́ть | (etw.Akk.) legen | legte, gelegt | | ||||||
укла́дыватьнсв (что-л.) - класть; тж. тру́бы, парке́т и т. п. уложи́тьсв (что-л.) - положи́ть; тж. тру́бы, парке́т и т. п. | (etw.Akk.) legen | legte, gelegt | | ||||||
настила́тьнсв (что-л.) - парке́т и т. п. настла́тьсв (что-л.) - парке́т и т. п. | (etw.Akk.) legen | legte, gelegt | - Parkett etc. | ||||||
закла́дыватьнсв (что-л.) - фунда́мент заложи́тьсв (что-л.) - фунда́мент | (etw.Akk.) legen | legte, gelegt | - die Grundlage | ||||||
налега́тьнсв (на кого́-л./что-л.) нале́чьсв (на кого́-л./что-л.) | sichAkk. (auf jmdn./etw.Akk.) legen | legte, gelegt | | ||||||
залега́тьнсв зале́чьсв | sichAkk. legen | legte, gelegt | | ||||||
ложи́тьсянсв лечьсв | sichAkk. legen | legte, gelegt | | ||||||
укла́дыватьсянсв также [перен.] уле́чьсясв также [перен.] | sichAkk. legen | legte, gelegt | также [перен.] | ||||||
убира́тьнсв (что-л.) - класть куда́-л. убра́тьсв (что-л.) - положи́ть куда́-л. | (etw.Akk.) legen | legte, gelegt | | ||||||
опуска́тьнсв (кого́-л./что-л.) - класть опусти́тьсв (кого́-л./что-л.) - положи́ть | (jmdn./etw.Akk.) legen | legte, gelegt | | ||||||
приле́чьсв | sichAkk. legen | legte, gelegt | - für kurze Zeit |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
яйцекла́дный прил. [ЗООЛ.] | Eier legend также: eierlegend | ||||||
яйцено́сный прил. [ЗООЛ.][МЕД.] | Eier legend также: eierlegend |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
несу́щая я́йца, даю́щая шерсть и молоко́ свинья́ [перен.] - универса́льный, удовлетворя́ющий всем тре́бованиям челове́к и́ли предме́т | Eier legende также: eierlegende Wollmilchsau | ||||||
гада́тьнсв на ка́ртах погада́тьсв на ка́ртах | Karten legen | ||||||
горячо́ рекомендова́тьсв/нсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) ans Herz legen | ||||||
снести́св яйцо́ | ein Ei legen | ||||||
ворожи́тьнсв на ка́ртах | die Karten legen | ||||||
гада́тьнсв на ка́ртах | die Karten legen | ||||||
положи́тьсв на ме́сто (что-л.) | (etw.Akk.) an den Platz legen | ||||||
сложи́тьсв в ку́чу (что-л.) | (etw.Akk.) auf einen Haufen legen | ||||||
уложи́тьсв в шкаф (что-л.) | (etw.Akk.) in den Schrank legen | ||||||
сложи́тьсв в ку́чу (что-л.) | (etw.Akk.) zu einem Haufen legen | ||||||
налега́тьнсв на вёсла также [перен.] | sichAkk. in die Ruder legen также [перен.] | ||||||
кластьнсв я́йца - о пти́цах | Eier legen | ||||||
нести́нсв я́йца - о пти́цах | Eier legen | ||||||
нести́сьнсв - класть я́йца; о пти́цах | Eier legen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Раздева́йтесь, пожа́луйста! | Bitte, legen Sie ab! | ||||||
Сними́те, пожа́луйста, пальто́! | Bitte, legen Sie ab! | ||||||
Раздева́йтесь, пожа́луйста! - обраще́ние к гостя́м и т. п. | Legen Sie bitte ab! | ||||||
Депута́ты периоди́чески отчи́тываются. | Die Abgeordneten legen in regelmäßigen Abständen Rechenschaft ab. | ||||||
У него́ не́ было никако́го наме́рения вреди́ть нам. | Er legte es nicht im geringsten darauf ab, uns zu schaden. | ||||||
Ну дава́й, выкла́дывай! | Na, leg schon los! | ||||||
Пода́й ещё прибо́р. - на стол | Lege noch ein Gedeck auf. | ||||||
За оди́н день мы прошли́ два́дцать киломе́тров. | An einem Tag legten wir zwanzig Kilometer zurück. | ||||||
Гость оста́вил (в прихо́жей) шля́пу, трость и портфе́ль. | Der Gast legte Hut, Stock und Tasche ab. | ||||||
Бу́ря сти́хла. | Der Sturm hat sich gelegt. | ||||||
Волне́ние прошло́. | Die Aufregung legte sich. | ||||||
Волне́ние улегло́сь. | Die Aufregung legte sich. |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
сказ - Sage, Legende | Последнее обновление 22 апр. 10, 02:52 | |
сказ [skaz] - Sage, Legende http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7& | 0 Ответы |