Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бе́дный прил. | arm | ||||||
| жа́лкий прил. | arm | ||||||
| неиму́щий прил. | arm | ||||||
| несча́стный прил. | arm | ||||||
| нужда́ющийся прил. | arm | ||||||
| убо́гий прил. | arm | ||||||
| небога́тый прил. | arm | ||||||
| ненасы́щенный прил. [ГЕОЛ.][ТЕХ.] | arm | ||||||
| бе́дный прил. - о горю́чей сме́си [АВТО] | arm | ||||||
| обеднённый прил. - о горю́чей сме́си [АВТО] | arm | ||||||
| безра́достный прил. | arm an Freuden | ||||||
| духо́вно убо́гий прил. [выс.] | arm an Geist | ||||||
| ни́щий ду́хом прил. [выс.] | arm an Geist | ||||||
| убо́гий прил. [разг.] - ни́щий | armer Teufel [разг.] | ||||||
| приговорённый к сме́ртной ка́зни прил. | armer Sünder устаревшее | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рука́ ж. - от ки́сти до плеча́ | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| ответвле́ние ср. | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| крыло́ ср. - семафо́ра | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| плечо́ ср. - рычага́ | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| рука́в м. - пла́тья и т. п. | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| ру́чка ж. - кре́сла и т. п. | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| указа́тель м. - доро́жного зна́ка | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| ве́рхняя коне́чность ж. [АНАТ.] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| консо́ль ж. [ТЕХ.] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| кронште́йн м. [АВТО] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| ле́стничный марш м. [СТРОИТ.] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| прото́к м. [ГЕОГР.] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| спира́льная ветвь Гала́ктики ж. [АСТР.] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| спи́ца ж. [АВТО][ТЕХ.] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ручно́й прил. | Arm... | ||||||
| однола́пый прил. [МОР.] | Einarm... | ||||||
| желу́дочно-кише́чный прил. [АНАТ.][МЕД.] | Magen-Darm... | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разоря́тьнсв (кого́-л.) разори́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) arm machen | machte, gemacht | | ||||||
| бытьнсв бе́дным (чем-л.) также [ГЕОЛ.][ТЕХ.] | (an etw.Dat.) arm sein | war, gewesen | | ||||||
| нужда́тьсянсв (в чём-л.) | (an etw.Dat.) arm sein | war, gewesen | | ||||||
| бедне́тьнсв обедне́тьсв | arm werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| разоря́тьсянсв разори́тьсясв | arm werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| пропива́тьнсв всё своё состоя́ние пропи́тьсв всё своё состоя́ние | sichAkk. arm trinken | ||||||
| меша́тьнсв (кому́-л.) помеша́тьсв (кому́-л.) | (jmdm.) in den Arm fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| остана́вливатьнсв (кого́-л.) останови́тьсв (кого́-л.) | (jmdm.) in den Arm fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| нести́нсв под мы́шкой (что-л.) | (etw.Akk.) unter dem Arm tragen | trug, getragen | | ||||||
| объеда́тьнсв (кого́-л.) [разг.] объе́стьсв (кого́-л.) [разг.] | (jmdn.) arm essen | aß, gegessen | [шутл.] | ||||||
| пропива́тьсянсв [разг.] пропи́тьсясв [разг.] | sichAkk. arm trinken | ||||||
| дура́читьнсв (кого́-л.) одура́чиватьнсв (кого́-л.) одура́читьсв (кого́-л.) | (jmdn.) auf den Arm nehmen | nahm, genommen | [разг.] | ||||||
| разы́грыватьнсв (кого́-л.) разыгра́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) auf den Arm nehmen | nahm, genommen | [разг.] | ||||||
| препя́тствоватьнсв (кому́-л. в чём-л.) [выс.] воспрепя́тствоватьсв (кому́-л. в чём-л.) [выс.] | (jmdm.) in den Arm fallen | fiel, gefallen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| взятьсв жену́ без прида́ного | arm heiraten | ||||||
| жени́тьсясв/нсв на бе́дной | arm heiraten | ||||||
| по́д руку | Arm in Arm | ||||||
| рука́ о́б руку | Arm in Arm | ||||||
| держа́тьнсв на рука́х (кого́-л.) | (jmdn.) auf dem Arm haben | ||||||
| нести́нсв на рука́х (кого́-л.) | (jmdn.) auf dem Arm haben | ||||||
| держа́тьнсв на рука́х (кого́-л.) | (jmdn.) auf dem Arm halten | ||||||
| нести́нсв на рука́х (кого́-л.) | (jmdn.) auf dem Arm halten | ||||||
| взятьсв на ру́ки (кого́-л.) | (jmdn.) auf den Arm nehmen | ||||||
| держа́тьнсв на рука́х (кого́-л.) | (jmdn.) auf dem Arm tragen | ||||||
| нести́нсв на рука́х (кого́-л.) | (jmdn.) auf dem Arm tragen | ||||||
| держа́тьнсв под мы́шкой (что-л.) | (etw.Akk.) unter dem Arm halten | ||||||
| подава́тьнсв ру́ку (кому́-л.) - для опо́ры | (jmdm.) den Arm geben | ||||||
| взятьсв на́ руки (кого́-л.) - б. ч. о ребёнке | (jmdn.) auf den Arm nehmen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Рука́ упира́ется в бедро́. | Der Arm stemmt sich auf die Hüfte. | ||||||
| Рука́ упира́ется в бок. | Der Arm stemmt sich auf die Hüfte. | ||||||
| У меня́ боли́т пра́вая рука́. | Der rechte Arm tut mir weh. | ||||||
| Бо́ли в се́рдце отдаю́тся в ле́вой руке́. | Die Herzschmerzen strahlen in den linken Arm aus. | ||||||
| Э́то не в его́ си́лах. | So weit reicht sein Arm nicht. | ||||||
| (У него́ для э́того) ру́ки коротки́ [разг.] | So weit reicht sein Arm nicht | ||||||
| Ах, я, несча́стный! | Ich armer! | ||||||
| У нас всё как у бога́тых. | Bei uns ist es nicht wie bei armen Leuten. | ||||||
| Э́та поли́тика отдаёт ме́лких предпринима́телей во власть монопо́лий. | Durch diese Politik werden die kleinen Unternehmer den Monopolen in die Arme getrieben. | ||||||
| Я потеря́л на э́том де́сять ма́рок. | Ich war (um) zehn Mark ärmer. | ||||||
| Она́ из бе́дной семьи́. | Sie kommt aus einer armen Familie. | ||||||
| (У него́) ру́ки коротки́ [разг.] | Er hat zu kurze Arme [разг.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| mickrig, mager, dürftig, schofelig, schofel, bedürftig, karg, unvermögend, ärmlich, Halter, mickerig, Tragarm, Tragstein, Ausleger, elend, schoflig, Flussarm, unbegütert, armselig, Kragstein | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| jemandem den Arm umdrehen | Последнее обновление 08 июнь 15, 09:00 | |
| Der Polizist drehte dem Dieb schmerzhaft den Arm um. Миллиционерь больно пове | 2 Ответы | |
| гол, как сокол - arm wie eine Kirchenmaus | Последнее обновление 17 июль 11, 03:56 | |
| Гол как сокол Страшно бедный, нищий. http://www.comics.ru/dic/index.h | 0 Ответы | |
| вести́ за́ руку (кого́-л.) / повести́ за́ руку (кого́-л.) - (jmdn.) am Arm tragen | Последнее обновление 30 нояб. 22, 16:58 | |
| ein Kind / einen Kranken /... an der Hand führen · to lead s.o. by the handWen führt der Her… | 1 Ответы | |
| вести́ по́д руку (кого́-л.) / повести́ по́д руку (кого́-л.) - (jmdn.) am Arm tragen | Последнее обновление 30 нояб. 22, 16:59 | |
| • [...] Ramona setzte sich in ihr Auto, zu dem er sie, untergehakt, geführt hatte.Uwe Goerit… | 2 Ответы | |
| рука/нога млеет | Последнее обновление 13 июль 12, 08:56 | |
| Wie sagt man das auf Deutsch: млеть: рука/нога млеет Vielen Dank an alle. | 1 Ответы | |






