Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пообща́тьсясв (с кем-л. о чём-л.) | (sichAkk.) (mit jmdm. über etw.Akk.) austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| замеща́тьнсв (что-л. чем-л.) замести́тьсв (что-л. чем-л.) | (etw.Akk. gegen etw.Akk.) austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| меня́тьнсв (что-л. на что-л.) обменя́тьсв (что-л. на что-л.) поменя́тьсв (что-л. на что-л.) | (etw.Akk. gegen etw.Akk.) austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| обме́ниватьнсв (что-л. на что-л.) меня́тьнсв (что-л. на что-л.) обменя́тьсв (что-л. на что-л.) | (etw.Akk. gegen etw.Akk.) austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| сменя́тьнсв (что-л. на что-л.) смени́тьсв (что-л. на что-л.) | (etw.Akk. gegen etw.Akk.) austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| обме́ниватьсянсв (чем-л.) обменя́тьсясв (чем-л.) | (etw.Akk.) austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| заменя́тьнсв (кого́-л./что-л. на кого́-л./что-л.) замени́тьсв (кого́-л./что-л. на кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk. gegen jmdn./etw.Akk.) austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| подменя́тьнсв (что-л.) | etw.Akk. austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| перепи́сыватьсянсв (с кем-л.) | (mit jmdm.) Briefe austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| заменя́тьсянсв | ausgetauscht werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| бытьнсв нево́льным зри́телем (чего́-л.) | sichDat. (etw.Akk.) ansehen müssen | ||||||
| покуша́тьсянсв (на что-л.) покуси́тьсясв (на что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) anzueignen suchen | ||||||
| уме́тьнсв владе́ть собо́й | sichAkk. zu beherrschen wissen | ||||||
| знатьнсв, что де́лать | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| austauschen | |||||||
| der Austausch (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| обме́н (чем-л.) м. | das Austauschen (von etw.Dat.) мн.ч. нет | ||||||
| заме́на ж. | das Austauschen мн.ч. нет | ||||||
| замеще́ние ср. также [ТЕХ.] | das Austauschen мн.ч. нет | ||||||
| диффу́зия ж. [ХИМ.][ТЕХ.] | das Austauschen мн.ч. нет | ||||||
| обме́н (чем-л.) м. | der Austausch (von etw.Dat.) мн.ч.: die Austausche/die Austäusche | ||||||
| заме́на ж. | der Austausch мн.ч.: die Austausche/die Austäusche | ||||||
| замеще́ние ср. также [ТЕХ.] | der Austausch мн.ч.: die Austausche/die Austäusche | ||||||
| ме́на ж. | der Austausch мн.ч.: die Austausche/die Austäusche | ||||||
| сме́на ж. | der Austausch мн.ч.: die Austausche/die Austäusche | ||||||
| диффу́зия ж. [ХИМ.][ТЕХ.] | der Austausch мн.ч.: die Austausche/die Austäusche | ||||||
| усло́вия обме́на мн.ч. | die Austauschbedingungen | ||||||
| переплете́ние с двусторо́нним основны́м насти́лом, образу́ющимся из одно́й осно́вы [ТЕКСТ.] | die Austauschbindung | ||||||
| приспособле́ние для заме́ны ср. [ТЕХ.] | die Austauschhilfe | ||||||
| взаимозаменя́емые вя́жущие мн.ч. - материа́лы [ТЕХ.] | die Austauschbinder | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| себя́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии; возвра́т. | sich возврат. мест. | ||||||
| себе́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии - см. себя́; возвра́т. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| ме́новый прил. [ЭКОН.] | Austausch... | ||||||
| в обме́н на (что-л.) | im Austausch gegen +Akk. | ||||||
| в поря́дке обме́на на (что-л.) | im Austausch gegen +Akk. | ||||||
| взаме́н (чего́-л.) | im Austausch gegen +Akk. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в су́щности нар. | an sich | ||||||
| сам по себе́ нар. | an sich | ||||||
| со́бственно нар. | an sich | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinhorchen | ||||||
| прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinhorchen | ||||||
| прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinlauschen | ||||||
| прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinlauschen | ||||||
| чуме́тьнсв [разг.] | außer sich geraten | ||||||
| обме́ниватьсянсв пи́сьмами (с кем-л.) | (mit jmdm.) Briefe austauschen | ||||||
| обме́ниватьсянсв о́пытом (с кем-л.) | (mit jmdm.) Erfahrungen austauschen | ||||||
| обменя́тьсясв покло́нами | Grüße austauschen | ||||||
| обменя́тьсясв приве́тствиями | Grüße austauschen | ||||||
| обменя́тьсясв посла́ми [ЮР.] | Botschafter austauschen [дипломатия] | ||||||
| напива́тьсянсв (пья́ным) напи́тьсясв (пья́ным) | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
| вса́живатьнсв (себе́) зано́зу в но́гу всади́тьсв (себе́) зано́зу в но́гу | sichDat. einen Splitter in den Fuß treten | ||||||
| топта́тьсянсв на ме́сте [перен.] | vor sich hin dümpeln [перен.] | ||||||
| ба́хнутьсв [разг.] - вы́пить | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| На э́то не́чего отве́тить. | Darauf lässt sich nichts antworten. | ||||||
| Сто́ит потруди́ться. | Die Arbeit lohnt sich | ||||||
| Сто́ит потруди́ться. | Die Mühe lohnt sich | ||||||
| Образова́лась скла́дчатая го́рная цепь. | Eine Gebirgskette hat sich aufgefaltet. | ||||||
| Всё, каза́лось, предвеща́ло катастро́фу. | Eine Katastrophe schien sich anzukündigen. | ||||||
| Он себе́ ни в чём не отка́зывает. | Er lässt sich nichts abgehen. | ||||||
| Он и ви́ду не пода́ст. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
| Он де́лает вид, бу́дто ничего́ не случи́лось. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
| Он ни на что́ не подда́лся. | Er ließ sich nichts aufschwatzen. | ||||||
| Дождь переста́л. | Es hat sich abgeregnet. | ||||||
| Их схо́дство не мо́жет не бро́ситься в глаза́. | Ihre Ähnlichkeit muss sich sofort aufdrängen. | ||||||
| Моё дурно́е предчу́вствие оправда́лось. | Meine bange Ahnung hat sich erfüllt. | ||||||
| По́сле докла́да начала́сь диску́ссия. | An den Vortrag schloss sich eine Diskussion an. | ||||||
| Сади́тесь, пожа́луйста! | Bitte setzen Sie sich! | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| einspringen, Wechsel, Tausch, tauschen, kommunizieren, ersetzen, auswechseln, ablösen, abwechseln, umwechseln, erneuern, vertreten, substituieren, eintauschen, Auswechslung, wechseln, abtauschen, alternieren, Ersatzmittel, Auswechselung | |
Реклама






