Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
под м. [ТЕХ.] | der Boden мн.ч.: die Böden | ||||||
под м. [ТЕХ.] | die Herdplatte мн.ч.: die Herdplatten | ||||||
под м. [ТЕХ.] | der Ofenboden мн.ч.: die Ofenböden | ||||||
под м. [ТЕХ.] | die Sohle мн.ч.: die Sohlen | ||||||
под м. [ТЕХ.] | die Etage мн.ч.: die Etagen | ||||||
под м. - печи́ [ТЕХ.] | die Sohle мн.ч.: die Sohlen [пищевая промышленность] | ||||||
под м. - хлебопека́рной печи́ [ТЕХ.] | der Boden мн.ч.: die Böden [пищевая промышленность] | ||||||
под м. - хлебопека́рной печи́ [ТЕХ.] | der Herd мн.ч.: die Herde [пищевая промышленность] | ||||||
под м. - хлебопека́рной печи́ [ТЕХ.] | die Herdplatte мн.ч.: die Herdplatten [пищевая промышленность] | ||||||
фона́рь (под гла́зом) м. [разг.][перен.] | ein blaues Auge [разг.] | ||||||
выдвижно́й под м. [ТЕХ.] | ausfahrbarer Herd [пищевая промышленность] | ||||||
пло́щадь под како́й-л. культу́рой ж. [С.Х.] | die Anbaufläche мн.ч.: die Anbauflächen | ||||||
аге́нт м. | аге́нтка ж. под прикры́тием | der Undercoveragent | die Undercoveragentin также: der Undercover-Agent | die Undercover-Agentin мн.ч. | ||||||
боль под ло́жечкой ж. | das Magendrücken мн.ч. нет |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
под пред. - направле́ние - куда́? | unter +Akk. | ||||||
под (чем-л.) пред. [разг.] - во́зле - пе́ред назва́ниями населённых пу́нктов | bei +Dat. | ||||||
под (чем-л.) пред. | unterhalb | ||||||
под (также: по́до) (кем-л./чем-л.) пред. | darunter нар. - Pronominaladverb | ||||||
под (также: по́до) (кем-л./чем-л.) пред. - местонахожде́ние - "где?" | in +Dat. | ||||||
под (также: по́до) (кого́-л./что-л.) пред. | darunter нар. - Pronominaladverb | ||||||
под (также: по́до) (кого́-л./что-л.) пред. - направле́ние - "куда́?" | in +Akk. | ||||||
под (ско́лько-л.) пред. - о вре́мени; о во́зрасте | gegen +Akk. | ||||||
под (также: по́до) (что-л.) пред. - для | für +Akk. | ||||||
под (также: по́до) (кем-л./чем-л.) пред. | drunter нар. [разг.] - Pronominaladverb | ||||||
под (также: по́до) (кого́-л./что-л.) пред. | drunter нар. [разг.] - Pronominaladverb | ||||||
под (чем-л.) пред. [разг.] - во́зле | vor +Dat. | ||||||
под (чем-л.) пред. [разг.] - во́зле - пе́ред назва́ниями населённых пу́нктов | in der Nähe von etw.Dat. - bei Ortsnamen | ||||||
под чем мест. - относит. | worunter нар. - Pronominaladverb | ||||||
под чем? мест. - вопросит. | worunter? нар. - Pronominaladverb |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
лежа́тьнсв (на чём-л., в чём-л., под чем-л.) | (an, auf etw.Dat.) liegen | lag, gelegen | | ||||||
подпи́сыватьсянсв (под чем-л.) подписа́тьсясв (под чем-л.) | (etw.Akk.) unterschreiben | unterschrieb, unterschrieben | | ||||||
подпи́сыватьсянсв (под чем-л.) подписа́тьсясв (под чем-л.) | (etw.Akk.) unterzeichnen | unterzeichnete, unterzeichnet | | ||||||
бормота́тьнсв (себе́ под нос) пробормота́тьсв (себе́ под нос) | nuscheln | nuschelte, genuschelt | | ||||||
лежа́тьнсв (под чем-л.) | unterliegen | ||||||
находи́тьсянсв (под чем-л.) | unterstehen | stand unter, untergestanden | | ||||||
подла́живатьсянсв (под кого́-л.) подла́дитьсясв (под кого́-л.) | sichAkk. (nach jmdm.) richten | richtete, gerichtet | | ||||||
подстра́иватьсянсв (под кого́-л./что-л.) подстро́итьсясв (под кого́-л./что-л.) | sichAkk. an jmdn./etw.Akk. anpassen | ||||||
проезжа́тьнсв (под чем-л.) прое́хатьсв (под чем-л.) | (etw.Akk.) unterfahren | unterfuhr, unterfahren | | ||||||
стоя́тьнсв (под чем-л.) | unterstehen | stand unter, untergestanden | | ||||||
стоя́тьнсв (под чем-л.) | darunterstehen | ||||||
подпада́тьнсв чему́-л., под что-л. подпа́стьсв чему́-л., под что-л. | etw.Dat. unterfallen | unterfiel, unterfallen | | ||||||
подпада́тьнсв чему́-л., под что-л. подпа́стьсв чему́-л., под что-л. | unter etw.Akk. geraten | geriet, geraten | | ||||||
пря́татьсянсв (под чем-л.) - напр., от дождя́ спря́татьсясв (под чем-л.) - напр., от дождя́ | unterstehen | stand unter, untergestanden | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
под э́тим нар. | hierunter | ||||||
под чьей-л. эги́дой нар. | unter jmds. Auspizien | ||||||
адапти́рованный (под кого́-л./что-л.) прил. | auf jmdn./etw.Akk. zugeschnitten | ||||||
зато́ченный (под кого́-л./что-л.) прил. | auf jmdn./etw.Akk. zugeschnitten | ||||||
(располо́женный) под угло́м прил. | abgewinkelt | ||||||
име́ющийся под руко́й прил. | präsent | ||||||
взя́тый под опе́ку прил. | mundtot | ||||||
го́дный под распа́шку прил. | ackerbar | ||||||
де́йствующий под свою́ отве́тственность прил. | eigenverantwortlich | ||||||
загру́женный под завя́зку прил. | vollgepackt | ||||||
запечённый под сы́ром прил. | überbacken | ||||||
находя́щийся под стре́ссом прил. | gestresst | ||||||
окра́шенный под мра́мор | marmoriert | ||||||
подтверждённый под прися́гой прил. | eidlich |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
находя́щийся под чем-л. | unterlagert прил. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по́д гору | den Berg hinunter | ||||||
по́д руку | Arm in Arm | ||||||
держа́тьнсв под постоя́нным контро́лем (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) unter ständiger Aufsicht halten | ||||||
зда́ние под клуб | ein Gebäude für einen Klub | ||||||
пино́к под зад | ein Tritt vors Schienbein | ||||||
пино́к под зад | Tritt in den Hintern | ||||||
подверну́тьсясв по́д руку (кому́-л.) | (jmdm.) zwischen die Finger geraten | ||||||
подвести́св черту́ (под чем-л.) также [перен.] | (unter etw.Akk.) einen Strich machen также [перен.] | ||||||
дава́тьнсв в долг де́ньги под больши́е проце́нты | mit Geld wuchern | ||||||
находи́тьсянсв под (чьей-л.) защи́той | in (jmds.) Hut sein | ||||||
находи́тьсянсв под (чьей-л.) защи́той | in (jmds.) Hut stehen | ||||||
находи́тьсянсв под (чьей-л.) защи́той | unter (jmds.) Hut sein | ||||||
находи́тьсянсв под (чьей-л.) защи́той | unter (jmds.) Hut stehen | ||||||
писа́тель Рудо́льф Ди́цен, изве́стный под псевдони́мом Ганс Фалла́да | der Schriftsteller Rudolf Dietzen alias Hans Fallada |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он под хмелько́м. [разг.] | Er hat einen Hieb. [разг.] | ||||||
Ему́ под полти́нник. [разг.] | Er geht auf die fünfzig zu. | ||||||
Ему́ под полто́с. [разг.] | Er geht auf die fünfzig zu. | ||||||
Что Вы под э́тим понима́ете? | Was verstehen Sie darunter? | ||||||
Что вы под э́тим подразумева́ете? | Was verstehen Sie darunter? | ||||||
Доро́га спуска́ется под укло́н. | Der Weg geht abwärts. | ||||||
Моне́та покати́лась под стол. | Die Münze ist unter den Tisch gerollt. | ||||||
Песо́к оседа́ет под нога́ми. | Der Sand weicht unter den Füßen aus. | ||||||
Стенографи́стка писа́ла под дикто́вку. | Die Stenotypistin nahm das Diktat auf. | ||||||
Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
Э́то ему́ не под си́лу. | Dies ist seinen Kräften nicht angemessen. | ||||||
Мы основа́тельно промо́кли под дождём. | Wir haben einen tüchtigen Regenguss abgekriegt. | ||||||
Мы подставля́ем большу́ю бо́чку под сток дождево́й воды́. | Wir fangen Regenwasser in einem großen Fass auf. | ||||||
Э́то нахо́дится под его́ покрови́тельством. | Das steht unter seiner Ägide. | ||||||
Он прихо́дит под ве́чер. | Er kommt gegen Abend. | ||||||
Э́та зада́ча ему́ не под си́лу. | Er ist dieser Aufgabe nicht gewachsen. | ||||||
Вот они́ е́дут под зву́ки труб. | Da kommen sie angeblasen. [разг.] |
Реклама
Реклама