Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| соверше́нно нар. | durchaus | ||||||
| соверше́нно нар. | ganz | ||||||
| соверше́нно нар. | rein | ||||||
| соверше́нно нар. | glatt | ||||||
| соверше́нно нар. - по́лностью | völlig | ||||||
| соверше́нно нар. - по́лностью | vollkommen | ||||||
| соверше́нно нар. - по́лностью | vollständig | ||||||
| соверше́нно нар. | absolut | ||||||
| соверше́нно нар. | ganz und gar | ||||||
| соверше́нно нар. | gar | ||||||
| соверше́нно нар. | schlechthin | ||||||
| соверше́нно нар. | total | ||||||
| соверше́нно нар. | über und über | ||||||
| соверше́нно нар. | vollends | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| совершенно | |||||||
| соверше́нный (Прилагательное) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| соверше́нно истоща́тьнсв (кого́-л.) соверше́нно истощи́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) abmergeln | mergelte ab, abgemergelt | | ||||||
| соверше́нно не соотве́тствоватьнсв друг дру́гу | auseinanderklaffen | klaffte auseinander, auseinandergeklafft | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| соверше́нный вид м. [ЛИНГ.] | perfektiver Aspekt [грамматика] | ||||||
| соверше́нный вид м. [ЛИНГ.] | vollendeter Aspekt [грамматика] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| соверше́нно ничего́ | gar nichts | ||||||
| соверше́нно ве́рно | ganz recht | ||||||
| соверше́нно ве́рно | ganz richtig | ||||||
| соверше́нно откры́то | in aller Öffentlichkeit | ||||||
| Соверше́нно ве́рно. | Jawohl. | ||||||
| соверше́нно вы́вестисв из себя́ (кого́-л.) [разг.] | (jmdn.) krank ärgern [разг.] | ||||||
| соверше́нно вы́вестисв из себя́ (кого́-л.) [разг.] | (jmdn.) zu Tode ärgern [разг.] | ||||||
| я соверше́нно обалде́л [разг.] - от удивле́ния | ich denke, mich kratzt der Affe [разг.] | ||||||
| я соверше́нно обалде́л [разг.] - от удивле́ния | ich denke, mich laust der Affe [разг.] | ||||||
| сде́латьсв (что-л.) соверше́нно созна́тельно | etw.Akk. mit vollem Bewusstsein tun | ||||||
| бытьнсв соверше́нно расстро́енным | am Boden zerstört sein [разг.] | ||||||
| соверше́нный вид [ЛИНГ.] | perfektive Aktionsart [грамматика] | ||||||
| (техни́чески) соверше́нное изде́лие | ausgereiftes Produkt | ||||||
| с соверше́нным почте́нием - в пи́сьмах | mit ausgezeichneter Hochachtung | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мне соверше́нно безразли́чно. | Es ist mir ganz egal. | ||||||
| Мне соверше́нно безразли́чно. | Es ist mir ganz gleich. | ||||||
| Мне э́то соверше́нно то́чно изве́стно. | Ich weiß es bombensicher. | ||||||
| Он соверше́нно перемени́лся. | Er ist ein ganz anderer geworden. | ||||||
| Э́то мне соверше́нно нева́жно. | Es ist mir völlig unwichtig. | ||||||
| Э́то соверше́нно очеви́дно. | Daran kann man mit dem Finger fühlen. [разг.] | ||||||
| Э́то соверше́нно пра́вильно. | Das steht im Adelung. устаревшее | ||||||
| Он соверше́нно не понима́ет подо́бных веще́й. | Ihm geht jedes Verständnis für solche Dinge ab. | ||||||
| Она́ соверше́нно не уме́ет себя́ вести́. | Sie hat gar keine Art. | ||||||
| Они́ соверше́нно незави́симы друг от дру́га. | Zwischen ihnen besteht kein Abhängigkeitsverhältnis. | ||||||
| Соверше́нно очеви́дно, наско́лько неопра́вданно подо́бное реше́ние. | Die Abwegigkeit einer solchen Entscheidung liegt auf der Hand. | ||||||
| У него́ соверше́нно истрёпаны не́рвы. | Er hat kaputte Nerven. | ||||||
| Края́ карма́нов соверше́нно истёрлись. | Die Taschenränder sind ganz abgescheuert. | ||||||
| Края́ карма́нов соверше́нно оби́лись. | Die Taschenränder sind ganz abgescheuert. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| целико́м, наскво́зь, абсолю́тно, по́лностью, полноце́нный, вконе́ц, совсе́м, сполна́, всеце́ло, сплошно́й, гали́мый, до́чиста, абсолю́тный, полноце́нно, вполне́, соверше́нный, на́прочь, по́лный, голи́мый, во́все | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| (совершенно) неуязвимый - hieb- und stichfest | Последнее обновление 18 май 22, 14:51 | |
| https://www.duden.de/rechtschreibung/hieb__un...Bedeutung:durch mögliche Einwände oder Angri… | 3 Ответы | |






