Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тяжело́ нар. | schwer | ||||||
тяжело́ нар. - с трудо́м | mühsam | ||||||
тяжело́ нар. - серьёзно | ernstlich | ||||||
тяжёлый прил. - по ве́су; тру́дный | schwer | ||||||
тяжёлый прил. - об усло́виях | schlimm | ||||||
тяжёлый прил. - серьёзный | ernst | ||||||
тяжёлый прил. - тру́дный | schwierig | ||||||
тяжёлый прил. | aufreibend | ||||||
тяжёлый прил. | hart | ||||||
тяжёлый прил. | klobig | ||||||
тяжёлый прил. | sauer | ||||||
тяжёлый прил. - масси́вный, уве́систый | wuchtig | ||||||
тяжёлый прил. - о похо́дке | schleppend | ||||||
тяжёлый прил. - сло́жный | kompliziert |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тяжело | |||||||
тяжёлый (Прилагательное) |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ему́ тяжело́. - на душе́ | Es ist ihm schwer ums Herz. | ||||||
Ему́ тяжело́. - на душе́ | Es ist ihm schwer zumute. | ||||||
Мне тяжело́ говори́ть об э́том. | Es fällt mir schwer, darüber zu sprechen. | ||||||
Он тяжело́ ды́шит. | Sein Atem geht schwer. | ||||||
У него́ тяжело́ на душе́. | Es ist ihm schwer ums Herz. | ||||||
У него́ тяжело́ на душе́. | Es ist ihm schwer zumute. | ||||||
У меня́ тяжело́ на душе́. | Mir ist's schwer ums Herz. | ||||||
Ей пришло́сь испыта́ть мно́го тяжёлого в жи́зни. | Das Schicksal hatte ihr Schweres auferlegt. | ||||||
Э́то лежа́ло на ней тяжёлым бре́менем. [выс.] | Das presste ihr das Herz ab. |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тяжело́ дыша́тьнсв | keuchen | keuchte, gekeucht | | ||||||
тяжело́ дыша́тьнсв | nach Atem ringen | rang, gerungen | | ||||||
тяжело́ дыша́тьнсв | nach Luft schnappen | schnappte, geschnappt | | ||||||
тяжело́ дыша́тьнсв | pusten | pustete, gepustet | | ||||||
тяжело́ дыша́тьнсв | schnaufen | schnaufte, geschnauft | | ||||||
тяжело́ дыша́тьнсв | schniefen | schniefte, geschnieft | | ||||||
тяжело́ зака́шливатьсянсв тяжело́ зака́шлятьсясв | sichAkk. abhusten | hustete ab, abgehustet | | ||||||
тяжело́ ступа́тьнсв | stampfen | stampfte, gestampft | | ||||||
тяжело́ ступа́тьнсв | trotten | trottete, getrottet | | ||||||
тяжело́ хрипе́тьнсв | schniefen | schniefte, geschnieft | | ||||||
тяжело́ ступа́тьнсв - по сне́гу и т. п. | stapfen | stapfte, gestapft | | ||||||
тяжело́ рабо́татьнсв | eseln | eselte, geeselt | [разг.] | ||||||
тяжело́ рабо́татьнсв | schanzen | schanzte, geschanzt | [перен.][разг.] | ||||||
бытьнсв тяжело́ (кому́-л.) - де́лать что-л. | es schwer haben | hatte, gehabt | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тяжело́ дава́ться (кому́-л.) | sichDat./Akk. (mit etw.Dat.) schwertun [разг.] | ||||||
тяжёлый год м. | das Notjahr мн.ч.: die Notjahre | ||||||
тяжёлый слу́чай м. | der Härtefall мн.ч.: die Härtefälle | ||||||
тяжёлый труд м. | die Schufterei мн.ч.: die Schuftereien | ||||||
тяжёлый вес также [СПОРТ] м. | das Schwergewicht мн.ч.: die Schwergewichte - Boxen, Ringkampf, Schwerathletik | ||||||
тяжёлый бензи́н м. [ТЕХ.] | das Naphtha мн.ч. нет | ||||||
тяжёлый бето́н м. [ТЕХ.] | der Schwerbeton мн.ч.: die Schwerbetons/die Schwerbetone | ||||||
тяжёлый бето́н м. [ТЕХ.] | der Zementbeton мн.ч.: die Zementbetons/die Zementbetone | ||||||
тяжёлый водоро́д м. [ХИМ.] | das Deuterium мн.ч. нет символ: D | ||||||
тяжёлый лигрои́н м. [ТЕХ.] | das Naphtha мн.ч. нет | ||||||
тяжёлый мета́лл м. [ХИМ.] | das Schwermetall мн.ч.: die Schwermetalle | ||||||
тяжёлый стул м. нет мн.ч. [МЕД.] | der Afterzwang мн.ч.: die Afterzwänge | ||||||
тяжёлый шпат м. [МИН.] | der Baryt мн.ч.: die Baryte | ||||||
тяжёлый шпат м. [МИН.] | der Schwerspat мн.ч.: die Schwerspate/die Schwerspäte |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́плата ра́зового посо́бия лицу́, оказа́вшемуся в тяжёлом материа́льном положе́нии [ЮР.] | der Härteausgleich мн.ч.: die Härteausgleiche |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тяжёлый просту́пок также [ЮР.] | schweres Vergehen | ||||||
тяжёлый труд | harte Arbeit | ||||||
тяжёлый труд | saure Arbeit | ||||||
тяжёлая боле́знь | eine schwere Krankheit | ||||||
тяжёлая рабо́та | schwere Arbeit | ||||||
тяжёлое заболева́ние | ernste Krankheit | ||||||
тяжёлое заболева́ние | schwere Krankheit | ||||||
с тяжёлым се́рдцем | beklommenen Herzens | ||||||
тяжёлая артилле́рия [ВОЕН.] | schwere Artillerie | ||||||
пережи́тьсв мно́го тяжёлого | viel Schweres erleben müssen | ||||||
перенести́св тяжёлую боле́знь | eine schwere Krankheit durchmachen | ||||||
бытьнсв в тяжёлом положе́нии | in einer schwierigen Lage sein | ||||||
умере́тьсв от тяжёлого ране́ния | an einer schweren Verwundung sterben | ||||||
пусти́тьсв в ход тяжёлую артилле́рию [перен.] - привести́ неопровержи́мые доказа́тельства | (ein) schweres Geschütz auffahren (lassen) [перен.] |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.