Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ступа́тьнсв (на что-л.) ступи́тьсв (на что-л.) | (auf etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| подходи́тьнсв (к кому́-л./чему́-л.) подойти́св (к кому́-л./чему́-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| наступа́тьнсв (на что-л.) наступи́тьсв (на что-л.) | (auf etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| топта́тьнсв (кого́-л./что-л.) потопта́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| ударя́тьнсв ного́й (кого́-л./что-л., по чему́-л.) уда́ритьсв ного́й (кого́-л./что-л., по чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| прота́птыватьнсв (что-л.) - тропу́ и т. п. протопта́тьсв (что-л.) - тропу́ и т. п. | (etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| выступа́тьнсв - о слеза́х и т. п. вы́ступитьсв - о слеза́х и т. п. | treten | trat, getreten | - Tränen etc. | ||||||
| станови́тьсянсв (пе́ред кем-л./чем-л.) устаревающее - встава́ть статьсв (пе́ред кем-л./чем-л.) устаревающее - встать | (vor jmdn./etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| поднима́тьсянсв (на что-л.) подня́тьсясв (на что-л.) | (auf etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| вта́птыватьнсв (что-л. во что-л.) втопта́тьсв (что-л. во что-л.) | (etw.Akk. in etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| пина́тьнсв (кого́-л./что-л.) пнутьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| нажима́тьнсв ного́й (что-л., на что-л.) - на педа́ль, то́рмоз и т. п. нажа́тьсв ного́й (что-л., на что-л.) - на педа́ль, то́рмоз и т. п. | (etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| отходи́тьнсв в сто́рону отойти́св в сто́рону | abseits treten | trat, getreten | | ||||||
| отходи́тьнсв в сто́рону отойти́св в сто́рону | beiseite treten | trat, getreten | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вступа́тьнсв в де́йствие | in Aktion treten | ||||||
| начина́тьнсв де́йствовать | in Aktion treten | ||||||
| откры́то выступа́тьнсв | in Aktion treten | ||||||
| входи́тьнсв в дом войти́св в дом | ins Haus treten | ||||||
| войти́св в ко́мнату | ins Zimmer treten | ||||||
| приходи́тьнсв на сме́ну (кому́-л./чему́-л.) | an die Stelle von jmdm./etw.Dat. treten | ||||||
| подойти́св к столу́ | an den Tisch treten | ||||||
| вы́йтисв из до́ма | aus dem Haus treten | ||||||
| вступа́тьнсв в борьбу́ | in die Arena treten | ||||||
| вы́йтисв на аре́ну | in die Arena treten | ||||||
| вы́йтисв на сце́ну | in die Arena treten | ||||||
| объяви́тьсв голодо́вку | in den Hungerstreik treten | ||||||
| объяви́тьсв забасто́вку | in den Streik treten | ||||||
| топта́тьнсв нога́ми (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) mit den Füßen treten | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Подойди́те, пожа́луйста, побли́же! | Treten Sie näher bitte! | ||||||
| Он де́йствует реши́тельно. | Er tritt entschieden auf. | ||||||
| Возни́кли тру́дности. | Es traten Schwierigkeiten auf. | ||||||
| Смерть подстерега́ет нас. [выс.] | Der Tod tritt uns an. [выс.] | ||||||
| У него́ на лбу вы́ступил пот. | Auf seiner Stirn trat Schweiß aus. | ||||||
| Вме́сте с не́фтью на пове́рхность выходи́ло большо́е коли́чество приро́дного га́за. | Mit dem Erdöl trat in großen Mengen Erdgas aus. | ||||||
| Воцари́лось глубо́кое молча́ние. [выс.] | Eine tiefe Stille trat ein. [выс.] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Reiten, reiten, retten, röten, testen, texten, Töten, töten, Tresen, Treter, Tröte, tröten | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| kommen, überragen, anmarschieren, zutreten, hochgehen, zuschreiten, auftreten, antreten, hinaufgehen, heranrücken, aszendieren, jähren, werden, aufdampfen, ausmarschieren, herkommen, hinstehen, hochsteigen, hervorbrechen, austreten | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| ich wollte Ihnen nicht so nah treten... | Последнее обновление 20 дек. 12, 17:28 | |
| Ищу перевод на русский этого выражения. Конечно не досл | 3 Ответы | |
| Hilfe | Последнее обновление 15 авг. 21, 14:11 | |
| Wie sagt man auf deutsch “крутить педали» Wie sagt man auf deutsch “крутить | 3 Ответы | |
| дать нагоняй | Последнее обновление 10 авг. 10, 19:10 | |
| Как можно выразить на немецком подобное выражение? В пр | 15 Ответы | |
| Если гора не идёт к Магомеду, то Магомед идёт к горе. | Последнее обновление 29 июнь 13, 18:19 | |
| есть-ли у этого крылатого выражения немецкий анолог, ил | 5 Ответы | |






